Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 14.169: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 14|C169]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 14|Chapter 14: Performance of the Vṛndāvana Pastimes]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 14.168|Madhya-līlā 14.168]] '''[[CC Madhya 14.168|Madhya-līlā 14.168]] - [[CC Madhya 14.170|Madhya-līlā 14.170]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 14.170|Madhya-līlā 14.170]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 14.169|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 169 ====
==== TEXT 169 ====


<div id="text">
<div class="verse">
eta bhāva-bhūṣāya bhūṣita śrī-rādhāra aṅga<br>
:eta bhāva-bhūṣāya bhūṣita śrī-rādhāra aṅga
dekhite uthale kṛṣṇa-sukhābdhi-taraṅga<br>
:dekhite uthale kṛṣṇa-sukhābdhi-taraṅga
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
eta—so many; bhāva-bhūṣāya—with the ornaments of ecstasy; bhūṣita—decorated; śrī-rādhāra—of Śrīmatī Rādhārāṇī; aṅga—the body; dekhite—to see; uthale—awakens; kṛṣṇa-sukha-abdhi—of the ocean of Kṛṣṇa’s happiness; taraṅga—waves.
''eta''—so many; ''bhāva-bhūṣāya''—with the ornaments of ecstasy; ''bhūṣita''—decorated; ''śrī-rādhāra—''of Śrīmatī Rādhārāṇī; ''aṅga''—the body; ''dekhite—''to see; ''uthale''—awakens; ''kṛṣṇa-sukha-abdhi''—of the ocean of Kṛṣṇa’s happiness; ''taraṅga''—waves.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“When Śrīmatī Rādhārāṇī’s body manifests the ornaments of many ecstatic symptoms, the ocean of Kṛṣṇa’s happiness immediately displays transcendental waves.
“When Śrīmatī Rādhārāṇī’s body manifests the ornaments of many ecstatic symptoms, the ocean of Kṛṣṇa’s happiness immediately displays transcendental waves.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 14.168|Madhya-līlā 14.168]] '''[[CC Madhya 14.168|Madhya-līlā 14.168]] - [[CC Madhya 14.170|Madhya-līlā 14.170]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 14.170|Madhya-līlā 14.170]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:37, 1 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 169

eta bhāva-bhūṣāya bhūṣita śrī-rādhāra aṅga
dekhite uthale kṛṣṇa-sukhābdhi-taraṅga


SYNONYMS

eta—so many; bhāva-bhūṣāya—with the ornaments of ecstasy; bhūṣita—decorated; śrī-rādhāra—of Śrīmatī Rādhārāṇī; aṅga—the body; dekhite—to see; uthale—awakens; kṛṣṇa-sukha-abdhi—of the ocean of Kṛṣṇa’s happiness; taraṅga—waves.


TRANSLATION

“When Śrīmatī Rādhārāṇī’s body manifests the ornaments of many ecstatic symptoms, the ocean of Kṛṣṇa’s happiness immediately displays transcendental waves.