Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 14.121: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 14|C121]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 14|Chapter 14: Performance of the Vṛndāvana Pastimes]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 14.120|Madhya-līlā 14.120]] '''[[CC Madhya 14.120|Madhya-līlā 14.120]] - [[CC Madhya 14.122|Madhya-līlā 14.122]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 14.122|Madhya-līlā 14.122]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 14.121|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 121 ====
==== TEXT 121 ====


<div id="text">
<div class="verse">
nānā-puṣpodyāne tathā khele rātri-dine<br>
:nānā-puṣpodyāne tathā khele rātri-dine
lakṣmīdevīre saṅge nāhi laya ki kāraṇe?<br>
:lakṣmīdevīre saṅge nāhi laya ki kāraṇe?
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
nānā-puṣpa-udyāne—in the various flower gardens; tathā—there; khele—He plays; rātri-dine—both day and night; lakṣmī-devīre—Lakṣmīdevī, the goddess of fortune; saṅge—with Him; nāhi—does not; laya—take; ki kāraṇe—what is the reason.
''nānā-puṣpa-udyāne''—in the various flower gardens; ''tathā''—there; ''khele''—He plays; ''rātri-dine''—both day and night; ''lakṣmī-devīre''—Lakṣmīdevī, the goddess of fortune; ''saṅge''—with Him; ''nāhi''—does not; ''laya''—take; ''ki kāraṇe—''what is the reason.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“The Lord enjoys His pastimes day and night in various flower gardens there. But why does He not take Lakṣmīdevī, the goddess of fortune, with Him?”
“The Lord enjoys His pastimes day and night in various flower gardens there. But why does He not take Lakṣmīdevī, the goddess of fortune, with Him?”
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 14.120|Madhya-līlā 14.120]] '''[[CC Madhya 14.120|Madhya-līlā 14.120]] - [[CC Madhya 14.122|Madhya-līlā 14.122]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 14.122|Madhya-līlā 14.122]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 17:44, 29 August 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 121

nānā-puṣpodyāne tathā khele rātri-dine
lakṣmīdevīre saṅge nāhi laya ki kāraṇe?


SYNONYMS

nānā-puṣpa-udyāne—in the various flower gardens; tathā—there; khele—He plays; rātri-dine—both day and night; lakṣmī-devīre—Lakṣmīdevī, the goddess of fortune; saṅge—with Him; nāhi—does not; laya—take; ki kāraṇe—what is the reason.


TRANSLATION

“The Lord enjoys His pastimes day and night in various flower gardens there. But why does He not take Lakṣmīdevī, the goddess of fortune, with Him?”