CC Adi 6.65-66: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 06|C065]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 6|Chapter 6: The Glories of Śrī Advaita Acārya]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 6.64|Ādi-līlā 6.64]] '''[[CC Adi 6.64|Ādi-līlā 6.64]] - [[CC Adi 6.67|Ādi-līlā 6.67]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 6.67|Ādi-līlā 6.67]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Adi 6.65-66|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXTS 65-66 ==== | ==== TEXTS 65-66 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kṛṣṇera preyasī vraje yata gopī-gaṇa | :kṛṣṇera preyasī vraje yata gopī-gaṇa | ||
yāṅra pada-dhūli kare uddhava prārthana | :yāṅra pada-dhūli kare uddhava prārthana | ||
yāṅ-sabāra upare kṛṣṇera priya nāhi āna | :yāṅ-sabāra upare kṛṣṇera priya nāhi āna | ||
tāṅhārā āpanāke kare dāsī-abhimāna | :tāṅhārā āpanāke kare dāsī-abhimāna | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''kṛṣṇera''—of Lord Kṛṣṇa; ''preyasī''—the beloved girls; ''vraje''—in Vṛndāvana; ''yata''—all; ''gopī-gaṇa''—the gopīs; ''yāṅra''—of whom; ''pada-dhūli''—the dust of the feet; ''kare''—does; ''uddhava''—Uddhava; ''prārthana''—desiring; ''yāṅ-sabāra''—all of them; ''upare''—beyond; ''kṛṣṇera''—of Lord Kṛṣṇa; ''priya''—dear; ''nāhi''—there is not; ''āna''—anyone else; ''tāṅhārā''—all of them; ''āpanāke''—to themselves; ''kare''—do; ''dāsī-abhimāna''—the conception of being maidservants. | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Even the beloved girlfriends of Lord Kṛṣṇa in Vṛndāvana, the gopīs, the dust of whose feet was desired by Śrī Uddhava and who are more dear to Kṛṣṇa than anyone else, regard themselves as Kṛṣṇa’s maidservants. | Even the beloved girlfriends of Lord Kṛṣṇa in Vṛndāvana, the gopīs, the dust of whose feet was desired by Śrī Uddhava and who are more dear to Kṛṣṇa than anyone else, regard themselves as Kṛṣṇa’s maidservants. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 6.64|Ādi-līlā 6.64]] '''[[CC Adi 6.64|Ādi-līlā 6.64]] - [[CC Adi 6.67|Ādi-līlā 6.67]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 6.67|Ādi-līlā 6.67]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 08:42, 24 August 2021
TEXTS 65-66
- kṛṣṇera preyasī vraje yata gopī-gaṇa
- yāṅra pada-dhūli kare uddhava prārthana
- yāṅ-sabāra upare kṛṣṇera priya nāhi āna
- tāṅhārā āpanāke kare dāsī-abhimāna
SYNONYMS
kṛṣṇera—of Lord Kṛṣṇa; preyasī—the beloved girls; vraje—in Vṛndāvana; yata—all; gopī-gaṇa—the gopīs; yāṅra—of whom; pada-dhūli—the dust of the feet; kare—does; uddhava—Uddhava; prārthana—desiring; yāṅ-sabāra—all of them; upare—beyond; kṛṣṇera—of Lord Kṛṣṇa; priya—dear; nāhi—there is not; āna—anyone else; tāṅhārā—all of them; āpanāke—to themselves; kare—do; dāsī-abhimāna—the conception of being maidservants.
TRANSLATION
Even the beloved girlfriends of Lord Kṛṣṇa in Vṛndāvana, the gopīs, the dust of whose feet was desired by Śrī Uddhava and who are more dear to Kṛṣṇa than anyone else, regard themselves as Kṛṣṇa’s maidservants.