CC Madhya 9.30: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 09|C030]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 9|Chapter 9: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu's Travels to the Holy Places]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 9.29|Madhya-līlā 9.29]] '''[[CC Madhya 9.29|Madhya-līlā 9.29]] - [[CC Madhya 9.31|Madhya-līlā 9.31]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 9.31|Madhya-līlā 9.31]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 9.30|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 30 ==== | ==== TEXT 30 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kṛṣir bhū-vācakaḥ śabdo | :kṛṣir bhū-vācakaḥ śabdo | ||
ṇaś ca nirvṛti-vācakaḥ | :ṇaś ca nirvṛti-vācakaḥ | ||
tayor aikyaṁ paraṁ brahma | :tayor aikyaṁ paraṁ brahma | ||
kṛṣṇa ity abhidhīyate | :kṛṣṇa ity abhidhīyate | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''kṛṣiḥ''—the verbal root ''kṛṣ''; ''bhū''—attractive existence; ''vācakaḥ''—signifying; ''śabdaḥ''—word; ''ṇaḥ''—the syllable ''ṇa''; ''ca''—and; ''nirvṛti''—spiritual pleasure; ''vācakaḥ''—indicating; ''tayoḥ''—of both; ''aikyam''—amalgamation; ''param''—supreme; ''brahma''—Absolute Truth; ''kṛṣṇaḥ''—Lord Kṛṣṇa; ''iti''—thus; ''abhidhīyate''—is called. | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
“‘The word “kṛṣ” is the attractive feature of the Lord’s existence, and “ṇa” means spiritual pleasure. When the verb “kṛṣ” is added to the affix “ṇa,” it becomes “Kṛṣṇa,” which indicates the Absolute Truth.’ | “‘The word “kṛṣ” is the attractive feature of the Lord’s existence, and “ṇa” means spiritual pleasure. When the verb “kṛṣ” is added to the affix “ṇa,” it becomes “Kṛṣṇa,” which indicates the Absolute Truth.’ | ||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 32: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
This is a verse from the Mahābhārata (Udyoga-parva 71.4). | This is a verse from the ''Mahābhārata'' (''Udyoga-parva'' 71.4). | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 9.29|Madhya-līlā 9.29]] '''[[CC Madhya 9.29|Madhya-līlā 9.29]] - [[CC Madhya 9.31|Madhya-līlā 9.31]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 9.31|Madhya-līlā 9.31]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 13:04, 22 August 2021
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Chapter 9: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu's Travels to the Holy Places
TEXT 30
- kṛṣir bhū-vācakaḥ śabdo
- ṇaś ca nirvṛti-vācakaḥ
- tayor aikyaṁ paraṁ brahma
- kṛṣṇa ity abhidhīyate
SYNONYMS
kṛṣiḥ—the verbal root kṛṣ; bhū—attractive existence; vācakaḥ—signifying; śabdaḥ—word; ṇaḥ—the syllable ṇa; ca—and; nirvṛti—spiritual pleasure; vācakaḥ—indicating; tayoḥ—of both; aikyam—amalgamation; param—supreme; brahma—Absolute Truth; kṛṣṇaḥ—Lord Kṛṣṇa; iti—thus; abhidhīyate—is called.
TRANSLATION
“‘The word “kṛṣ” is the attractive feature of the Lord’s existence, and “ṇa” means spiritual pleasure. When the verb “kṛṣ” is added to the affix “ṇa,” it becomes “Kṛṣṇa,” which indicates the Absolute Truth.’
PURPORT
This is a verse from the Mahābhārata (Udyoga-parva 71.4).