Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 8.219: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 08|C219]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 8|Chapter 8: Talks Between Śrī Caitanya Mahāprabhu and Rāmānanda Rāya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 8.218|Madhya-līlā 8.218]] '''[[CC Madhya 8.218|Madhya-līlā 8.218]] - [[CC Madhya 8.220|Madhya-līlā 8.220]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 8.220|Madhya-līlā 8.220]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 8.219|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 219 ====
==== TEXT 219 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yat te sujāta-caraṇāmburuhaṁ staneṣu<br>
:yat te sujāta-caraṇāmburuhaṁ staneṣu
bhītāḥ śanaiḥ priya dadhīmahi karkaśeṣu<br>
:bhītāḥ śanaiḥ priya dadhīmahi karkaśeṣu
tenāṭavīm aṭasi tad vyathate na kiṁ svit<br>
:tenāṭavīm aṭasi tad vyathate na kiṁ svit
kūrpādibhir bhramati dhīr bhavad-āyuṣāṁ naḥ<br>
:kūrpādibhir bhramati dhīr bhavad-āyuṣāṁ naḥ
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yat—because; te—Your; sujāta—delicate; caraṇa-ambu-ruham—lotus feet; staneṣu—on the breasts; bhītāḥ—being afraid of; śanaiḥ—very carefully; priya—O dear one; dadhīmahi—we place; karkaśeṣu—very rough and hard; tena—by such lotus feet; aṭavīm—the forest; aṭasi—You wander; tat vyathate—that are pained; na—not; kim svit—whether; kūrpa-ādibhiḥ—by the small particles of stone; bhramati—bewilders; dhīḥ—intelligence; bhavat-āyuṣām—of persons who consider You as the duration of life; naḥ—of us.
''yat''—because; ''te''—Your; ''sujāta''—delicate; ''caraṇa-ambu-ruham''—lotus feet; ''staneṣu''—on the breasts; ''bhītāḥ''—being afraid of; ''śanaiḥ''—very carefully; ''priya''—O dear one; ''dadhīmahi''—we place; ''karkaśeṣu''—very rough and hard; ''tena''—by such lotus feet; ''aṭavīm''—the forest; ''aṭasi''—You wander; ''tat vyathate''—that are pained; ''na''—not; ''kim svit''—whether; ''kūrpa-ādibhiḥ''—by the small particles of stone; ''bhramati''—bewilders; ''dhīḥ''—intelligence; ''bhavat-āyuṣām''—of persons who consider You as the duration of life; ''naḥ''—of us.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“[All the gopīs said:] ‘Dear Kṛṣṇa, we carefully hold Your delicate lotus feet upon our hard breasts. When You walk in the forest, Your soft lotus feet are pricked by small bits of stone. We fear that this is paining You. Since You are our life and soul, our minds are very much disturbed when Your lotus feet are pained.’
“[All the gopīs said:] ‘Dear Kṛṣṇa, we carefully hold Your delicate lotus feet upon our hard breasts. When You walk in the forest, Your soft lotus feet are pricked by small bits of stone. We fear that this is paining You. Since You are our life and soul, our minds are very much disturbed when Your lotus feet are pained.’
</div>
</div>
Line 28: Line 32:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 10.31.19]]).
This is a quotation from [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] ([[SB 10.31.19]]).
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 8.218|Madhya-līlā 8.218]] '''[[CC Madhya 8.218|Madhya-līlā 8.218]] - [[CC Madhya 8.220|Madhya-līlā 8.220]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 8.220|Madhya-līlā 8.220]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 14:36, 19 August 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 219

yat te sujāta-caraṇāmburuhaṁ staneṣu
bhītāḥ śanaiḥ priya dadhīmahi karkaśeṣu
tenāṭavīm aṭasi tad vyathate na kiṁ svit
kūrpādibhir bhramati dhīr bhavad-āyuṣāṁ naḥ


SYNONYMS

yat—because; te—Your; sujāta—delicate; caraṇa-ambu-ruham—lotus feet; staneṣu—on the breasts; bhītāḥ—being afraid of; śanaiḥ—very carefully; priya—O dear one; dadhīmahi—we place; karkaśeṣu—very rough and hard; tena—by such lotus feet; aṭavīm—the forest; aṭasi—You wander; tat vyathate—that are pained; na—not; kim svit—whether; kūrpa-ādibhiḥ—by the small particles of stone; bhramati—bewilders; dhīḥ—intelligence; bhavat-āyuṣām—of persons who consider You as the duration of life; naḥ—of us.


TRANSLATION

“[All the gopīs said:] ‘Dear Kṛṣṇa, we carefully hold Your delicate lotus feet upon our hard breasts. When You walk in the forest, Your soft lotus feet are pricked by small bits of stone. We fear that this is paining You. Since You are our life and soul, our minds are very much disturbed when Your lotus feet are pained.’


PURPORT

This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 10.31.19).