Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 8.214: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 08|C214]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 8|Chapter 8: Talks Between Śrī Caitanya Mahāprabhu and Rāmānanda Rāya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 8.213|Madhya-līlā 8.213]] '''[[CC Madhya 8.213|Madhya-līlā 8.213]] - [[CC Madhya 8.215|Madhya-līlā 8.215]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 8.215|Madhya-līlā 8.215]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 8.214|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 214 ====
==== TEXT 214 ====


<div id="text">
<div class="verse">
anyonye viśuddha preme kare rasa puṣṭa<br>
:anyonye viśuddha preme kare rasa puṣṭa
tāṅ-sabāra prema dekhi’ kṛṣṇa haya tuṣṭa<br>
:tāṅ-sabāra prema dekhi’ kṛṣṇa haya tuṣṭa
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
anyonye—by one another; viśuddha—transcendental; preme—in love of Godhead; kare—makes; rasa—the mellow; puṣṭa—nourished; tāṅ-sabāra—of all of them; prema—the love of Godhead; dekhi’—seeing; kṛṣṇa—Lord Kṛṣṇa; haya—becomes; tuṣṭa—satisfied.
''anyonye''—by one another; ''viśuddha''—transcendental; ''preme''—in love of Godhead; ''kare''—makes; ''rasa''—the mellow; ''puṣṭa''—nourished; ''tāṅ-sabāra''—of all of them; ''prema''—the love of Godhead; ''dekhi’''—seeing; ''kṛṣṇa''—Lord Kṛṣṇa; ''haya''—becomes; ''tuṣṭa''—satisfied.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“The transcendental mellow is nourished by that mutual behavior in transcendental love of Godhead. When Lord Kṛṣṇa sees how the gopīs have developed pure love for Him, He becomes very satisfied.
“The transcendental mellow is nourished by that mutual behavior in transcendental love of Godhead. When Lord Kṛṣṇa sees how the gopīs have developed pure love for Him, He becomes very satisfied.
</div>
</div>
Line 26: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Śrīmatī Rādhārāṇī and the gopīs are not interested in their personal happiness derived from association with Kṛṣṇa. Rather, they become happy by seeing one another associate with Kṛṣṇa. In this way their dealings are further nourished by love of Godhead, and seeing this, Kṛṣṇa is very pleased.
Śrīmatī Rādhārāṇī and the ''gopīs'' are not interested in their personal happiness derived from association with Kṛṣṇa. Rather, they become happy by seeing one another associate with Kṛṣṇa. In this way their dealings are further nourished by love of Godhead, and seeing this, Kṛṣṇa is very pleased.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 8.213|Madhya-līlā 8.213]] '''[[CC Madhya 8.213|Madhya-līlā 8.213]] - [[CC Madhya 8.215|Madhya-līlā 8.215]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 8.215|Madhya-līlā 8.215]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 13:13, 19 August 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 214

anyonye viśuddha preme kare rasa puṣṭa
tāṅ-sabāra prema dekhi’ kṛṣṇa haya tuṣṭa


SYNONYMS

anyonye—by one another; viśuddha—transcendental; preme—in love of Godhead; kare—makes; rasa—the mellow; puṣṭa—nourished; tāṅ-sabāra—of all of them; prema—the love of Godhead; dekhi’—seeing; kṛṣṇa—Lord Kṛṣṇa; haya—becomes; tuṣṭa—satisfied.


TRANSLATION

“The transcendental mellow is nourished by that mutual behavior in transcendental love of Godhead. When Lord Kṛṣṇa sees how the gopīs have developed pure love for Him, He becomes very satisfied.


PURPORT

Śrīmatī Rādhārāṇī and the gopīs are not interested in their personal happiness derived from association with Kṛṣṇa. Rather, they become happy by seeing one another associate with Kṛṣṇa. In this way their dealings are further nourished by love of Godhead, and seeing this, Kṛṣṇa is very pleased.