Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 13.17: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 13|C017]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 13|Chapter 13: The Ecstatic Dancing of the Lord at Ratha-yātrā]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 13.16|Madhya-līlā 13.16]] '''[[CC Madhya 13.16|Madhya-līlā 13.16]] - [[CC Madhya 13.18|Madhya-līlā 13.18]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 13.18|Madhya-līlā 13.18]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 13.17|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 17 ====
==== TEXT 17 ====


<div id="text">
<div class="verse">
uttama hañā rājā kare tuccha sevana<br>
:uttama hañā rājā kare tuccha sevana
ataeva jagannāthera kṛpāra bhājana<br>
:ataeva jagannāthera kṛpāra bhājana
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
uttama hañā—although very respectable; rājā—the King; kare—accepts; tuccha—menial; sevana—service; ataeva—therefore; jagannāthera—of Lord Jagannātha; kṛpāra—in the matter of mercy; bhājana—suitable candidate.
''uttama hañā''—although very respectable; ''rājā''—the King; ''kare''—accepts; ''tuccha''—menial; ''sevana''—service; ''ataeva''—therefore; ''jagannāthera''—of Lord Jagannātha; ''kṛpāra''—in the matter of mercy; ''bhājana''—suitable candidate.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Although the King was the most exalted respectable person, still he accepted menial service for the Lord; he therefore became a suitable candidate for receiving the Lord’s mercy.
Although the King was the most exalted respectable person, still he accepted menial service for the Lord; he therefore became a suitable candidate for receiving the Lord’s mercy.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 13.16|Madhya-līlā 13.16]] '''[[CC Madhya 13.16|Madhya-līlā 13.16]] - [[CC Madhya 13.18|Madhya-līlā 13.18]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 13.18|Madhya-līlā 13.18]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:25, 15 August 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 17

uttama hañā rājā kare tuccha sevana
ataeva jagannāthera kṛpāra bhājana


SYNONYMS

uttama hañā—although very respectable; rājā—the King; kare—accepts; tuccha—menial; sevana—service; ataeva—therefore; jagannāthera—of Lord Jagannātha; kṛpāra—in the matter of mercy; bhājana—suitable candidate.


TRANSLATION

Although the King was the most exalted respectable person, still he accepted menial service for the Lord; he therefore became a suitable candidate for receiving the Lord’s mercy.