CC Adi 1.88-89: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 01|C088]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 1|Chapter 1: The Spiritual Masters]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 1.87|Ādi-līlā 1.87]] '''[[CC Adi 1.87|Ādi-līlā 1.87]] - [[CC Adi 1.90|Ādi-līlā 1.90]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 1.90|Ādi-līlā 1.90]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Adi 1.88-89|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXTS 88-89 ==== | ==== TEXTS 88-89 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
sūrya-candra hare yaiche saba andhakāra | :sūrya-candra hare yaiche saba andhakāra | ||
vastu prakāśiyā kare dharmera pracāra | :vastu prakāśiyā kare dharmera pracāra | ||
ei mata dui bhāi jīvera ajñāna- | :ei mata dui bhāi jīvera ajñāna- | ||
tamo-nāśa kari’ kaila tattva-vastu-dāna | :tamo-nāśa kari’ kaila tattva-vastu-dāna | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
sūrya- | ''sūrya-candra''—the sun and the moon; ''hare''—drive away; ''yaiche''—just as; ''saba''—all; ''andhakāra''—darkness; ''vastu''—truth; ''prakāśiyā''—manifesting; ''kare''—do; ''dharmera''—of inborn nature; ''pracāra''—preaching; ''ei mata''—like this; ''dui''—two; ''bhāi''—brothers; ''jīvera''—of the living being; ''ajñāna''—of ignorance; ''tamaḥ''—of the darkness; ''nāśa''—destruction; ''kari’''—doing; ''kaila''—made; ''tattva-vastu''—of the Absolute Truth; ''dāna''—gift. | ||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
As the sun and moon drive away darkness by their appearance and reveal the nature of everything, these two brothers dissipate the darkness of ignorance covering the living beings and enlighten them with knowledge of the Absolute Truth. | As the sun and moon drive away darkness by their appearance and reveal the nature of everything, these two brothers dissipate the darkness of ignorance covering the living beings and enlighten them with knowledge of the Absolute Truth. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 1.87|Ādi-līlā 1.87]] '''[[CC Adi 1.87|Ādi-līlā 1.87]] - [[CC Adi 1.90|Ādi-līlā 1.90]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 1.90|Ādi-līlā 1.90]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 18:23, 6 August 2021
TEXTS 88-89
- sūrya-candra hare yaiche saba andhakāra
- vastu prakāśiyā kare dharmera pracāra
- ei mata dui bhāi jīvera ajñāna-
- tamo-nāśa kari’ kaila tattva-vastu-dāna
SYNONYMS
sūrya-candra—the sun and the moon; hare—drive away; yaiche—just as; saba—all; andhakāra—darkness; vastu—truth; prakāśiyā—manifesting; kare—do; dharmera—of inborn nature; pracāra—preaching; ei mata—like this; dui—two; bhāi—brothers; jīvera—of the living being; ajñāna—of ignorance; tamaḥ—of the darkness; nāśa—destruction; kari’—doing; kaila—made; tattva-vastu—of the Absolute Truth; dāna—gift.
TRANSLATION
As the sun and moon drive away darkness by their appearance and reveal the nature of everything, these two brothers dissipate the darkness of ignorance covering the living beings and enlighten them with knowledge of the Absolute Truth.