CC Adi 1.79-80: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 01|C079]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 1|Chapter 1: The Spiritual Masters]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 1.78|Ādi-līlā 1.78]] '''[[CC Adi 1.78|Ādi-līlā 1.78]] - [[CC Adi 1.81|Ādi-līlā 1.81]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 1.81|Ādi-līlā 1.81]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Adi 1.79-80|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXTS 79-80 ==== | ==== TEXTS 79-80 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
īśvarera śakti haya e-tina prakāra | :īśvarera śakti haya e-tina prakāra | ||
eka lakṣmī-gaṇa, pure mahiṣī-gaṇa āra | :eka lakṣmī-gaṇa, pure mahiṣī-gaṇa āra | ||
vraje gopī-gaṇa āra sabhāte pradhāna | :vraje gopī-gaṇa āra sabhāte pradhāna | ||
vrajendra-nandana yā’te svayaṁ bhagavān | :vrajendra-nandana yā’te svayaṁ bhagavān | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''īśvarera''—of the Supreme Lord; ''śakti''—energy; ''haya''—is; ''e-tina''—these three; ''prakāra''—kinds; ''eka''—one; ''lakṣmī-gaṇa''—the goddesses of fortune in Vaikuṇṭha; ''pure''—in Dvārakā; ''mahiṣī-gaṇa''—the queens; ''āra''—and; ''vraje''—in Vṛndāvana; ''gopī-gaṇa''—the gopīs; ''āra''—and; ''sabhāte''—among all of them; ''pradhāna''—the chief; ''vraja-indra''-''nandana''—Kṛṣṇa, the son of the King of Vraja; ''yā’te''—because; ''svayam''—Himself; ''bhagavān''—the primeval Lord. | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The energies [consorts] of the Supreme Lord are of three kinds: the Lakṣmīs in Vaikuṇṭha, the queens in Dvārakā and the gopīs in Vṛndāvana. The gopīs are the best of all, for they have the privilege of serving Śrī Kṛṣṇa, the primeval Lord, the son of the King of Vraja. | The energies [consorts] of the Supreme Lord are of three kinds: the Lakṣmīs in Vaikuṇṭha, the queens in Dvārakā and the gopīs in Vṛndāvana. The gopīs are the best of all, for they have the privilege of serving Śrī Kṛṣṇa, the primeval Lord, the son of the King of Vraja. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 1.78|Ādi-līlā 1.78]] '''[[CC Adi 1.78|Ādi-līlā 1.78]] - [[CC Adi 1.81|Ādi-līlā 1.81]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 1.81|Ādi-līlā 1.81]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 17:55, 4 August 2021
TEXTS 79-80
- īśvarera śakti haya e-tina prakāra
- eka lakṣmī-gaṇa, pure mahiṣī-gaṇa āra
- vraje gopī-gaṇa āra sabhāte pradhāna
- vrajendra-nandana yā’te svayaṁ bhagavān
SYNONYMS
īśvarera—of the Supreme Lord; śakti—energy; haya—is; e-tina—these three; prakāra—kinds; eka—one; lakṣmī-gaṇa—the goddesses of fortune in Vaikuṇṭha; pure—in Dvārakā; mahiṣī-gaṇa—the queens; āra—and; vraje—in Vṛndāvana; gopī-gaṇa—the gopīs; āra—and; sabhāte—among all of them; pradhāna—the chief; vraja-indra-nandana—Kṛṣṇa, the son of the King of Vraja; yā’te—because; svayam—Himself; bhagavān—the primeval Lord.
TRANSLATION
The energies [consorts] of the Supreme Lord are of three kinds: the Lakṣmīs in Vaikuṇṭha, the queens in Dvārakā and the gopīs in Vṛndāvana. The gopīs are the best of all, for they have the privilege of serving Śrī Kṛṣṇa, the primeval Lord, the son of the King of Vraja.