CC Madhya 10.170: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 10|C170]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 10|Chapter 10: The Lord's Return to Jagannātha Purī]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 10.169|Madhya-līlā 10.169]] '''[[CC Madhya 10.169|Madhya-līlā 10.169]] - [[CC Madhya 10.171|Madhya-līlā 10.171]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 10.171|Madhya-līlā 10.171]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 10.170|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 170 ==== | ==== TEXT 170 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
suvarṇa-varṇo hemāṅgo | :suvarṇa-varṇo hemāṅgo | ||
varāṅgaś candanāṅgadī | :varāṅgaś candanāṅgadī | ||
sannyāsa-kṛc chamaḥ śānto | :sannyāsa-kṛc chamaḥ śānto | ||
niṣṭhā-śānti-parāyaṇaḥ | :niṣṭhā-śānti-parāyaṇaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''suvarṇa—''of gold; ''varṇaḥ''—having the color; ''hema-aṅgaḥ''—whose body was like molten gold; ''vara-aṅgaḥ''—having a most beautiful body; ''candana-aṅgadī''—whose body was smeared with sandalwood; ''sannyāsa-kṛt''—practicing the renounced order of life; ''śamaḥ—''equipoised; ''śāntaḥ''—peaceful; ''niṣṭhā''—of devotion; ''śānti''—and of peace; ''parāyaṇaḥ''—the highest resort. | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
“‘His bodily hue is golden, and His whole body is like molten gold. Every part of His body is very beautifully constructed and smeared with sandalwood pulp. Accepting the renounced order, the Lord is always equipoised. He is firmly fixed in His mission of chanting the Hare Kṛṣṇa mantra, and He is firmly situated in His dualistic conclusion and in His peace.’ | “‘His bodily hue is golden, and His whole body is like molten gold. Every part of His body is very beautifully constructed and smeared with sandalwood pulp. Accepting the renounced order, the Lord is always equipoised. He is firmly fixed in His mission of chanting the Hare Kṛṣṇa mantra, and He is firmly situated in His dualistic conclusion and in His peace.’ | ||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 32: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
This is a quote from the Mahābhārata’s Viṣṇu-sahasra-nāma-stotra. | This is a quote from the ''Mahābhārata’s Viṣṇu-sahasra-nāma-stotra''. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 10.169|Madhya-līlā 10.169]] '''[[CC Madhya 10.169|Madhya-līlā 10.169]] - [[CC Madhya 10.171|Madhya-līlā 10.171]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 10.171|Madhya-līlā 10.171]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:51, 1 August 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 170
- suvarṇa-varṇo hemāṅgo
- varāṅgaś candanāṅgadī
- sannyāsa-kṛc chamaḥ śānto
- niṣṭhā-śānti-parāyaṇaḥ
SYNONYMS
suvarṇa—of gold; varṇaḥ—having the color; hema-aṅgaḥ—whose body was like molten gold; vara-aṅgaḥ—having a most beautiful body; candana-aṅgadī—whose body was smeared with sandalwood; sannyāsa-kṛt—practicing the renounced order of life; śamaḥ—equipoised; śāntaḥ—peaceful; niṣṭhā—of devotion; śānti—and of peace; parāyaṇaḥ—the highest resort.
TRANSLATION
“‘His bodily hue is golden, and His whole body is like molten gold. Every part of His body is very beautifully constructed and smeared with sandalwood pulp. Accepting the renounced order, the Lord is always equipoised. He is firmly fixed in His mission of chanting the Hare Kṛṣṇa mantra, and He is firmly situated in His dualistic conclusion and in His peace.’
PURPORT
This is a quote from the Mahābhārata’s Viṣṇu-sahasra-nāma-stotra.