CC Madhya 7.28: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 07|C028]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 7|Chapter 7: The Lord Begins His Tour of South India]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 7.27|Madhya-līlā 7.27]] '''[[CC Madhya 7.27|Madhya-līlā 7.27]] - [[CC Madhya 7.29|Madhya-līlā 7.29]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 7.29|Madhya-līlā 7.29]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 7.28|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 28 ==== | ==== TEXT 28 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ataeva tumi saba raha nīlācale | :ataeva tumi saba raha nīlācale | ||
dina kata āmi tīrtha bhramiba ekale” | :dina kata āmi tīrtha bhramiba ekale” | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''ataeva''—therefore; ''tumi''—you; ''saba''—all; ''raha''—remain; ''nīlācale''—at Jagannātha Purī; ''dina''—days; ''kata''—some; ''āmi''—I; ''tīrtha''—the sacred places of pilgrimage; ''bhramiba''—I shall tour; ''ekale''—alone. | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
“You should all therefore remain here in Nīlācala for some days while I tour the sacred places of pilgrimage alone.” | “You should all therefore remain here in Nīlācala for some days while I tour the sacred places of pilgrimage alone.” | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 7.27|Madhya-līlā 7.27]] '''[[CC Madhya 7.27|Madhya-līlā 7.27]] - [[CC Madhya 7.29|Madhya-līlā 7.29]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 7.29|Madhya-līlā 7.29]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 05:14, 31 July 2021
TEXT 28
- ataeva tumi saba raha nīlācale
- dina kata āmi tīrtha bhramiba ekale”
SYNONYMS
ataeva—therefore; tumi—you; saba—all; raha—remain; nīlācale—at Jagannātha Purī; dina—days; kata—some; āmi—I; tīrtha—the sacred places of pilgrimage; bhramiba—I shall tour; ekale—alone.
TRANSLATION
“You should all therefore remain here in Nīlācala for some days while I tour the sacred places of pilgrimage alone.”