CC Madhya 5.126: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 05|C126]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 5|Chapter 5: The Activities of Sākṣi-gopāla]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 5.125|Madhya-līlā 5.125]] '''[[CC Madhya 5.125|Madhya-līlā 5.125]] - [[CC Madhya 5.127|Madhya-līlā 5.127]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 5.127|Madhya-līlā 5.127]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 5.126|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 126 ==== | ==== TEXT 126 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tāṅhāra nāsāte bahu-mūlya muktā haya | :tāṅhāra nāsāte bahu-mūlya muktā haya | ||
tāhā dite icchā haila, manete cintaya | :tāhā dite icchā haila, manete cintaya | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
tāṅhāra | ''tāṅhāra nāsāte''—on the nostril of the Queen; ''bahu-mūlya''—very valuable; ''muktā''—pearl; ''haya''—there was; ''tāhā''—that; ''dite''—to give; ''icchā''—the desire; ''haila''—there was; ''manete''—in the mind; ''cintaya''—thinks. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The Queen had a very valuable pearl, which she wore on her nose, and she wished to give it to Gopāla. She then began to think as follows. | The Queen had a very valuable pearl, which she wore on her nose, and she wished to give it to Gopāla. She then began to think as follows. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 5.125|Madhya-līlā 5.125]] '''[[CC Madhya 5.125|Madhya-līlā 5.125]] - [[CC Madhya 5.127|Madhya-līlā 5.127]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 5.127|Madhya-līlā 5.127]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 09:05, 28 July 2021
TEXT 126
- tāṅhāra nāsāte bahu-mūlya muktā haya
- tāhā dite icchā haila, manete cintaya
SYNONYMS
tāṅhāra nāsāte—on the nostril of the Queen; bahu-mūlya—very valuable; muktā—pearl; haya—there was; tāhā—that; dite—to give; icchā—the desire; haila—there was; manete—in the mind; cintaya—thinks.
TRANSLATION
The Queen had a very valuable pearl, which she wore on her nose, and she wished to give it to Gopāla. She then began to think as follows.