CC Madhya 4.24: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 04|C024]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 4|Chapter 4: Śrī Mādhavendra Puri's Devotional Service]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 4.23|Madhya-līlā 4.23]] '''[[CC Madhya 4.23|Madhya-līlā 4.23]] - [[CC Madhya 4.25|Madhya-līlā 4.25]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 4.25|Madhya-līlā 4.25]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 4.24|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 24 ==== | ==== TEXT 24 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
gopāla-bālaka eka dugdha-bhāṇḍa lañā | :gopāla-bālaka eka dugdha-bhāṇḍa lañā | ||
āsi’ āge dhari’ kichu balila hāsiyā | :āsi’ āge dhari’ kichu balila hāsiyā | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
gopāla- | ''gopāla-bālaka''—cowherd boy; ''eka''—one; ''dugdha-bhāṇḍa lañā''—taking a pot of milk; ''āsi’''—coming; ''āge dhari’''—holding it in front; ''kichu''—something; ''balila''—said; ''hāsiyā''—smiling. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
While he was sitting beneath a tree, an unknown cowherd boy came with a pot of milk, placed it before Mādhavendra Purī and, smiling, addressed him as follows. | While he was sitting beneath a tree, an unknown cowherd boy came with a pot of milk, placed it before Mādhavendra Purī and, smiling, addressed him as follows. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 4.23|Madhya-līlā 4.23]] '''[[CC Madhya 4.23|Madhya-līlā 4.23]] - [[CC Madhya 4.25|Madhya-līlā 4.25]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 4.25|Madhya-līlā 4.25]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 14:36, 25 July 2021
TEXT 24
- gopāla-bālaka eka dugdha-bhāṇḍa lañā
- āsi’ āge dhari’ kichu balila hāsiyā
SYNONYMS
gopāla-bālaka—cowherd boy; eka—one; dugdha-bhāṇḍa lañā—taking a pot of milk; āsi’—coming; āge dhari’—holding it in front; kichu—something; balila—said; hāsiyā—smiling.
TRANSLATION
While he was sitting beneath a tree, an unknown cowherd boy came with a pot of milk, placed it before Mādhavendra Purī and, smiling, addressed him as follows.