Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 3.87: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 03|C087]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 3|Chapter 3: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu's Stay at the House of Advaita Acārya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 3.86|Madhya-līlā 3.86]] '''[[CC Madhya 3.86|Madhya-līlā 3.86]] - [[CC Madhya 3.88|Madhya-līlā 3.88]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 3.88|Madhya-līlā 3.88]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 3.87|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 87 ====
==== TEXT 87 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ye pāñācha muṣṭy-eka anna, tāhā khāñā uṭha<br>
:ye pāñācha muṣṭy-eka anna, tāhā khāñā uṭha
pāgalāmi nā kariha, nā chaḍāio jhuṭha<br>
:pāgalāmi nā kariha, nā chaḍāio jhuṭha
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ye pāñācha—whatever You have; muṣṭi-eka—one handful; anna—rice; tāhā—that; khāñā—eating; uṭha—please get up; pāgalāmi—madness; nā—do not; kariha—do; nā—do not; chaḍāio—strew; jhuṭha—remnants of food.
''ye pāñācha''—whatever You have; ''muṣṭi-eka''—one handful; ''anna''—rice; ''tāhā''—that; ''khāñā''—eating; ''uṭha''—please get up; ''pāgalāmi''—madness; ''nā''—do not; ''kariha''—do; ''nā''—do not; ''chaḍāio''—strew; ''jhuṭha''—remnants of food.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“Whatever You have, though it be a palmful of rice, please eat it and get up. Don’t show Your madness and strew the remnants of food here and there.”
“Whatever You have, though it be a palmful of rice, please eat it and get up. Don’t show Your madness and strew the remnants of food here and there.”
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 3.86|Madhya-līlā 3.86]] '''[[CC Madhya 3.86|Madhya-līlā 3.86]] - [[CC Madhya 3.88|Madhya-līlā 3.88]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 3.88|Madhya-līlā 3.88]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:51, 25 July 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 87

ye pāñācha muṣṭy-eka anna, tāhā khāñā uṭha
pāgalāmi nā kariha, nā chaḍāio jhuṭha


SYNONYMS

ye pāñācha—whatever You have; muṣṭi-eka—one handful; anna—rice; tāhā—that; khāñā—eating; uṭha—please get up; pāgalāmi—madness; —do not; kariha—do; —do not; chaḍāio—strew; jhuṭha—remnants of food.


TRANSLATION

“Whatever You have, though it be a palmful of rice, please eat it and get up. Don’t show Your madness and strew the remnants of food here and there.”