Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 2.108: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 02|C108]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 2|Chapter 2: Śrī Caitanya Mahāprabhu Is the Supreme Personality of Godhead]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 2.107|Ādi-līlā 2.107]] '''[[CC Adi 2.107|Ādi-līlā 2.107]] - [[CC Adi 2.109|Ādi-līlā 2.109]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 2.109|Ādi-līlā 2.109]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 2.108|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 108 ====
==== TEXT 108 ====


<div id="text">
<div class="verse">
e saba siddhānta tumi jāna bhāla-mate<br>
:e saba siddhānta tumi jāna bhāla-mate
tabu pūrva-pakṣa kara āmā cālāite<br>
:tabu pūrva-pakṣa kara āmā cālāite
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
e—these; saba—all; siddhānta—conclusions; tumi—you; jāna—know; bhāla-mate—in a good way; tabu—still; pūrva-pakṣa—objection; kara—you make; āmā—to me; cālāite—to give useless anxiety.
''e''—these; ''saba''—all; ''siddhānta''—conclusions; ''tumi''—you; ''jāna''—know; ''bhāla''-mate—in a good way; ''tabu''—still; ''pūrva-pakṣa''—objection; ''kara''—you make; ''āmā''—to me; ''cālāite''—to give useless anxiety.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“You know all the conclusions of the scriptures very well. You create these logical arguments just to agitate me.”
“You know all the conclusions of the scriptures very well. You create these logical arguments just to agitate me.”
</div>
</div>
Line 26: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
A learned man who has thoroughly studied the scriptures cannot hesitate to accept Śrī Kṛṣṇa as the Supreme Personality of Godhead. If such a man argues about this matter, certainly he must be doing so to agitate the minds of his opponents.
A learned man who has thoroughly studied the scriptures cannot hesitate to accept Śrī Kṛṣṇa as the Supreme Personality of Godhead. If such a man argues about this matter, certainly he must be doing so to agitate the minds of his opponents.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 2.107|Ādi-līlā 2.107]] '''[[CC Adi 2.107|Ādi-līlā 2.107]] - [[CC Adi 2.109|Ādi-līlā 2.109]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 2.109|Ādi-līlā 2.109]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 19:49, 24 July 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 108

e saba siddhānta tumi jāna bhāla-mate
tabu pūrva-pakṣa kara āmā cālāite


SYNONYMS

e—these; saba—all; siddhānta—conclusions; tumi—you; jāna—know; bhāla-mate—in a good way; tabu—still; pūrva-pakṣa—objection; kara—you make; āmā—to me; cālāite—to give useless anxiety.


TRANSLATION

“You know all the conclusions of the scriptures very well. You create these logical arguments just to agitate me.”


PURPORT

A learned man who has thoroughly studied the scriptures cannot hesitate to accept Śrī Kṛṣṇa as the Supreme Personality of Godhead. If such a man argues about this matter, certainly he must be doing so to agitate the minds of his opponents.