Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 3.28: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 03|C028]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 3|Chapter 3: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu's Stay at the House of Advaita Acārya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 3.27|Madhya-līlā 3.27]] '''[[CC Madhya 3.27|Madhya-līlā 3.27]] - [[CC Madhya 3.29|Madhya-līlā 3.29]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 3.29|Madhya-līlā 3.29]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 3.28|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 28 ====
==== TEXT 28 ====


<div id="text">
<div class="verse">
cid-ānanda-bhānoḥ sadā nanda-sūnoḥ<br>
:cid-ānanda-bhānoḥ sadā nanda-sūnoḥ
para-prema-pātrī drava-brahma-gātrī<br>
:para-prema-pātrī drava-brahma-gātrī
aghānāṁ lavitrī jagat-kṣema-dhātrī<br>
:aghānāṁ lavitrī jagat-kṣema-dhātrī
pavitrī-kriyān no vapur mitra-putrī<br>
:pavitrī-kriyān no vapur mitra-putrī
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
cit-ānanda-bhānoḥ—of the direct manifestation of spiritual energy and bliss; sadā—always; nanda-sūnoḥ—of the son of Mahārāja Nanda; para-prema-pātrī—the giver of the highest love; drava-brahma-gātrī—composed of the water of the spiritual world; aghānām—of all sins and offenses; lavitrī—the destroyer; jagat-kṣema-dhātrī—the performer of everything auspicious for the world; pavitrī-kriyāt—kindly purify; naḥ—our; vapuḥ—existence; mitra-putrī—the daughter of the sun-god.
''cit-ānanda-bhānoḥ''—of the direct manifestation of spiritual energy and bliss; ''sadā''—always; ''nanda-sūnoḥ''—of the son of Mahārāja Nanda; ''para-prema-pātrī''—the giver of the highest love; ''drava-brahma-gātrī''—composed of the water of the spiritual world; ''aghānām''—of all sins and offenses; ''lavitrī''—the destroyer; ''jagat-kṣema-dhātrī''—the performer of everything auspicious for the world; ''pavitrī-kriyāt''—kindly purify; ''naḥ''—our; ''vapuḥ''—existence; ''mitra-putrī''—the daughter of the sun-god.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“O river Yamunā, you are the blissful spiritual water that gives love to the son of Nanda Mahārāja. You are the same as the water of the spiritual world, for you can vanquish all our offenses and the sinful reactions incurred in life. You are the creator of all auspicious things for the world. O daughter of the sun-god, kindly purify us by your pious activities.”
“O river Yamunā, you are the blissful spiritual water that gives love to the son of Nanda Mahārāja. You are the same as the water of the spiritual world, for you can vanquish all our offenses and the sinful reactions incurred in life. You are the creator of all auspicious things for the world. O daughter of the sun-god, kindly purify us by your pious activities.”
</div>
</div>
Line 28: Line 32:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This verse is recorded in the Caitanya-candrodaya-nāṭaka (5.13), by Kavi-karṇapūra.
This verse is recorded in the ''Caitanya-candrodaya-nāṭaka'' (5.13), by Kavi-karṇapūra.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 3.27|Madhya-līlā 3.27]] '''[[CC Madhya 3.27|Madhya-līlā 3.27]] - [[CC Madhya 3.29|Madhya-līlā 3.29]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 3.29|Madhya-līlā 3.29]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:56, 24 July 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 28

cid-ānanda-bhānoḥ sadā nanda-sūnoḥ
para-prema-pātrī drava-brahma-gātrī
aghānāṁ lavitrī jagat-kṣema-dhātrī
pavitrī-kriyān no vapur mitra-putrī


SYNONYMS

cit-ānanda-bhānoḥ—of the direct manifestation of spiritual energy and bliss; sadā—always; nanda-sūnoḥ—of the son of Mahārāja Nanda; para-prema-pātrī—the giver of the highest love; drava-brahma-gātrī—composed of the water of the spiritual world; aghānām—of all sins and offenses; lavitrī—the destroyer; jagat-kṣema-dhātrī—the performer of everything auspicious for the world; pavitrī-kriyāt—kindly purify; naḥ—our; vapuḥ—existence; mitra-putrī—the daughter of the sun-god.


TRANSLATION

“O river Yamunā, you are the blissful spiritual water that gives love to the son of Nanda Mahārāja. You are the same as the water of the spiritual world, for you can vanquish all our offenses and the sinful reactions incurred in life. You are the creator of all auspicious things for the world. O daughter of the sun-god, kindly purify us by your pious activities.”


PURPORT

This verse is recorded in the Caitanya-candrodaya-nāṭaka (5.13), by Kavi-karṇapūra.