CC Madhya 2.94: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 02|C094]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 2|Chapter 2: The Ecstatic Manifestations of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 2.93|Madhya-līlā 2.93]] '''[[CC Madhya 2.93|Madhya-līlā 2.93]] - [[CC Madhya 2.95|Madhya-līlā 2.95]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 2.95|Madhya-līlā 2.95]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 2.94|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 94 ==== | ==== TEXT 94 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-caitanya, nityānanda, advaitādi bhakta-vṛnda, | :śrī-caitanya, nityānanda, advaitādi bhakta-vṛnda, | ||
śire dhari sabāra caraṇa | :śire dhari sabāra caraṇa | ||
svarūpa, rūpa, sanātana, raghunāthera śrī-caraṇa, | :svarūpa, rūpa, sanātana, raghunāthera śrī-caraṇa, | ||
dhūli karoṅ mastake bhūṣaṇa | :dhūli karoṅ mastake bhūṣaṇa | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī- | ''śrī-caitanya''—Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''nityānanda''—Lord Nityānanda Prabhu; ''advaita-ādi bhakta-vṛnda''—as well as personalities like Advaita Ācārya and all the devotees; ''śire''—on my head; ''dhari''—taking; ''sabāra''—of all; ''caraṇa''—the lotus feet; ''svarūpa''—Śrīla Svarūpa Dāmodara Gosvāmī; ''rūpa''—Śrīla Rūpa Gosvāmī; ''sanātana''—Śrīla Sanātana Gosvāmī; ''raghunāthera''—of Śrīla Raghunātha Gosvāmī; ''śrī-caraṇa''—the lotus feet; ''dhūli''—dust; ''karoṅ''—I do; ''mastake''—on my head; ''bhūṣaṇa''—decoration. | ||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
According to the paramparā system, I wish to take the dust from the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu, Nityānanda Prabhu, Advaita Prabhu, and all the associates of Śrī Caitanya Mahāprabhu like Svarūpa Dāmodara, Rūpa Gosvāmī, Sanātana Gosvāmī and Raghunātha dāsa Gosvāmī. I wish to take the dust of their lotus feet upon my head. In this way I wish to be blessed with their mercy. | According to the paramparā system, I wish to take the dust from the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu, Nityānanda Prabhu, Advaita Prabhu, and all the associates of Śrī Caitanya Mahāprabhu like Svarūpa Dāmodara, Rūpa Gosvāmī, Sanātana Gosvāmī and Raghunātha dāsa Gosvāmī. I wish to take the dust of their lotus feet upon my head. In this way I wish to be blessed with their mercy. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 2.93|Madhya-līlā 2.93]] '''[[CC Madhya 2.93|Madhya-līlā 2.93]] - [[CC Madhya 2.95|Madhya-līlā 2.95]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 2.95|Madhya-līlā 2.95]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 12:00, 24 July 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 94
- śrī-caitanya, nityānanda, advaitādi bhakta-vṛnda,
- śire dhari sabāra caraṇa
- svarūpa, rūpa, sanātana, raghunāthera śrī-caraṇa,
- dhūli karoṅ mastake bhūṣaṇa
SYNONYMS
śrī-caitanya—Śrī Caitanya Mahāprabhu; nityānanda—Lord Nityānanda Prabhu; advaita-ādi bhakta-vṛnda—as well as personalities like Advaita Ācārya and all the devotees; śire—on my head; dhari—taking; sabāra—of all; caraṇa—the lotus feet; svarūpa—Śrīla Svarūpa Dāmodara Gosvāmī; rūpa—Śrīla Rūpa Gosvāmī; sanātana—Śrīla Sanātana Gosvāmī; raghunāthera—of Śrīla Raghunātha Gosvāmī; śrī-caraṇa—the lotus feet; dhūli—dust; karoṅ—I do; mastake—on my head; bhūṣaṇa—decoration.
TRANSLATION
According to the paramparā system, I wish to take the dust from the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu, Nityānanda Prabhu, Advaita Prabhu, and all the associates of Śrī Caitanya Mahāprabhu like Svarūpa Dāmodara, Rūpa Gosvāmī, Sanātana Gosvāmī and Raghunātha dāsa Gosvāmī. I wish to take the dust of their lotus feet upon my head. In this way I wish to be blessed with their mercy.