Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 2.20: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 02|C020]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 2|Chapter 2: The Ecstatic Manifestations of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 2.19|Madhya-līlā 2.19]] '''[[CC Madhya 2.19|Madhya-līlā 2.19]] - [[CC Madhya 2.21|Madhya-līlā 2.21]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 2.21|Madhya-līlā 2.21]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 2.20|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 20 ====
==== TEXT 20 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sakhi he, nā bujhiye vidhira vidhāna<br>
:sakhi he, nā bujhiye vidhira vidhāna
sukha lāgi’ kailuṅ prīta,    haila duḥkha viparīta,<br>
:sukha lāgi’ kailuṅ prīta,    haila duḥkha viparīta,
ebe yāya, nā rahe parāṇa<br>
:ebe yāya, nā rahe parāṇa
</div>
</div>


Line 13: Line 17:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
sakhi he—(My dear) friend; nā bujhiye—I do not understand; vidhira—of the creator; vidhāna—the regulation; sukha lāgi’—for happiness; kailuṅ—I did; prīta—love; haila—it became; duḥkha—unhappiness; viparīta—the opposite; ebe—now; yāya—going; nā—does not; rahe—remain; parāṇa—life.
''sakhi he''—(My dear) friend; ''bujhiye''—I do not understand; ''vidhira''—of the creator; ''vidhāna''—the regulation; ''sukha lāgi’''—for happiness; ''kailuṅ''—I did; ''prīta''—love; ''haila''—it became; ''duḥkha''—unhappiness; ''viparīta''—the opposite; ''ebe''—now; ''yāya''—going; ''nā''—does not; ''rahe''—remain; ''parāṇa''—life.
</div>
</div>


Line 20: Line 24:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
[Śrīmatī Rādhārāṇī continued lamenting about the consequences of loving Kṛṣṇa:] “My dear friend, I do not understand the regulative principles given by the creator. I loved Kṛṣṇa for happiness, but the result was just the opposite. I am now in an ocean of distress. It must be that now I am going to die, for My vital force no longer remains. This is My state of mind.
[Śrīmatī Rādhārāṇī continued lamenting about the consequences of loving Kṛṣṇa:] “My dear friend, I do not understand the regulative principles given by the creator. I loved Kṛṣṇa for happiness, but the result was just the opposite. I am now in an ocean of distress. It must be that now I am going to die, for My vital force no longer remains. This is My state of mind.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 2.19|Madhya-līlā 2.19]] '''[[CC Madhya 2.19|Madhya-līlā 2.19]] - [[CC Madhya 2.21|Madhya-līlā 2.21]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 2.21|Madhya-līlā 2.21]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 03:56, 24 July 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 20

sakhi he, nā bujhiye vidhira vidhāna
sukha lāgi’ kailuṅ prīta, haila duḥkha viparīta,
ebe yāya, nā rahe parāṇa


SYNONYMS

sakhi he—(My dear) friend; nā bujhiye—I do not understand; vidhira—of the creator; vidhāna—the regulation; sukha lāgi’—for happiness; kailuṅ—I did; prīta—love; haila—it became; duḥkha—unhappiness; viparīta—the opposite; ebe—now; yāya—going; —does not; rahe—remain; parāṇa—life.


TRANSLATION

[Śrīmatī Rādhārāṇī continued lamenting about the consequences of loving Kṛṣṇa:] “My dear friend, I do not understand the regulative principles given by the creator. I loved Kṛṣṇa for happiness, but the result was just the opposite. I am now in an ocean of distress. It must be that now I am going to die, for My vital force no longer remains. This is My state of mind.