Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 16.99: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 16|C099]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 16|Chapter 16: The Pastimes of the Lord in His Childhood and Youth]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 16.98|Ādi-līlā 16.98]] '''[[CC Adi 16.98|Ādi-līlā 16.98]] - [[CC Adi 16.100|Ādi-līlā 16.100]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 16.100|Ādi-līlā 16.100]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 16.99|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 99 ====
==== TEXT 99 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tumi baḍa paṇḍita, mahākavi-śiromaṇi<br>
:tumi baḍa paṇḍita, mahākavi-śiromaṇi
yāṅra mukhe bāhirāya aiche kavya-vāṇī<br>
:yāṅra mukhe bāhirāya aiche kavya-vāṇī
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tumi—you; baḍa paṇḍita—greatly learned scholar; mahā-kavi—of all great poets; śiromaṇi—the topmost; yāṅra—of whom; mukhe—in the mouth; bāhirāya—emanates; aiche—such; kāvya-vāṇī—poetic language.
''tumi''—you; ''baḍa paṇḍita''—greatly learned scholar; ''mahā-kavi''—of all great poets; ''śiromaṇi''—the topmost; ''yāṅra''—of whom; ''mukhe''—in the mouth; ''bāhirāya''—emanates; ''aiche''—such; ''kāvya-vāṇī''—poetic language.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“You are the most learned scholar and the topmost of all great poets, for otherwise how could such fine poetry come from your mouth?
“You are the most learned scholar and the topmost of all great poets, for otherwise how could such fine poetry come from your mouth?
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 16.98|Ādi-līlā 16.98]] '''[[CC Adi 16.98|Ādi-līlā 16.98]] - [[CC Adi 16.100|Ādi-līlā 16.100]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 16.100|Ādi-līlā 16.100]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:20, 21 July 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 99

tumi baḍa paṇḍita, mahākavi-śiromaṇi
yāṅra mukhe bāhirāya aiche kavya-vāṇī


SYNONYMS

tumi—you; baḍa paṇḍita—greatly learned scholar; mahā-kavi—of all great poets; śiromaṇi—the topmost; yāṅra—of whom; mukhe—in the mouth; bāhirāya—emanates; aiche—such; kāvya-vāṇī—poetic language.


TRANSLATION

“You are the most learned scholar and the topmost of all great poets, for otherwise how could such fine poetry come from your mouth?