CC Adi 16.99: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 16|C099]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 16|Chapter 16: The Pastimes of the Lord in His Childhood and Youth]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 16.98|Ādi-līlā 16.98]] '''[[CC Adi 16.98|Ādi-līlā 16.98]] - [[CC Adi 16.100|Ādi-līlā 16.100]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 16.100|Ādi-līlā 16.100]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Adi 16.99|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 99 ==== | ==== TEXT 99 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tumi baḍa paṇḍita, mahākavi-śiromaṇi | :tumi baḍa paṇḍita, mahākavi-śiromaṇi | ||
yāṅra mukhe bāhirāya aiche kavya-vāṇī | :yāṅra mukhe bāhirāya aiche kavya-vāṇī | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tumi''—you; ''baḍa paṇḍita''—greatly learned scholar; ''mahā-kavi''—of all great poets; ''śiromaṇi''—the topmost; ''yāṅra''—of whom; ''mukhe''—in the mouth; ''bāhirāya''—emanates; ''aiche''—such; ''kāvya-vāṇī''—poetic language. | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
“You are the most learned scholar and the topmost of all great poets, for otherwise how could such fine poetry come from your mouth? | “You are the most learned scholar and the topmost of all great poets, for otherwise how could such fine poetry come from your mouth? | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 16.98|Ādi-līlā 16.98]] '''[[CC Adi 16.98|Ādi-līlā 16.98]] - [[CC Adi 16.100|Ādi-līlā 16.100]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 16.100|Ādi-līlā 16.100]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:20, 21 July 2021
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Chapter 16: The Pastimes of the Lord in His Childhood and Youth
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 99
- tumi baḍa paṇḍita, mahākavi-śiromaṇi
- yāṅra mukhe bāhirāya aiche kavya-vāṇī
SYNONYMS
tumi—you; baḍa paṇḍita—greatly learned scholar; mahā-kavi—of all great poets; śiromaṇi—the topmost; yāṅra—of whom; mukhe—in the mouth; bāhirāya—emanates; aiche—such; kāvya-vāṇī—poetic language.
TRANSLATION
“You are the most learned scholar and the topmost of all great poets, for otherwise how could such fine poetry come from your mouth?