Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 16.92: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 16|C092]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 16|Chapter 16: The Pastimes of the Lord in His Childhood and Youth]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 16.91|Ādi-līlā 16.91]] '''[[CC Adi 16.91|Ādi-līlā 16.91]] - [[CC Adi 16.93|Ādi-līlā 16.93]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 16.93|Ādi-līlā 16.93]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 16.92|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 92 ====
==== TEXT 92 ====


<div id="text">
<div class="verse">
alaṅkāra nāhi paḍa, nāhi śāstrābhyāsa<br>
:alaṅkāra nāhi paḍa, nāhi śāstrābhyāsa
kemane e saba artha karile prakāśa<br>
:kemane e saba artha karile prakāśa
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
alaṅkāra—the literary use of words; nāhi pada—You never read; nāhi—nor is there; śāstra-abhyāsa—long practice in the discussion of the śāstras; kemane—by which method; e saba—all these; artha—explanations; karile—You have made; prakāśa—manifestation.
''alaṅkāra''—the literary use of words; ''nāhi pada''—You never read; ''nāhi''—nor is there; ''śāstra-abhyāsa''—long practice in the discussion of the ''śāstras''; ''kemane''—by which method; ''e saba—''all these; ''artha—''explanations; ''karile''—You have made; ''prakāśa''—manifestation.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“I am surprised. You are not a literary student and do not have long experience in studying the śāstras. How have You been able to explain all these critical points?”
“I am surprised. You are not a literary student and do not have long experience in studying the śāstras. How have You been able to explain all these critical points?”
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 16.91|Ādi-līlā 16.91]] '''[[CC Adi 16.91|Ādi-līlā 16.91]] - [[CC Adi 16.93|Ādi-līlā 16.93]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 16.93|Ādi-līlā 16.93]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:03, 21 July 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 92

alaṅkāra nāhi paḍa, nāhi śāstrābhyāsa
kemane e saba artha karile prakāśa


SYNONYMS

alaṅkāra—the literary use of words; nāhi pada—You never read; nāhi—nor is there; śāstra-abhyāsa—long practice in the discussion of the śāstras; kemane—by which method; e saba—all these; artha—explanations; karile—You have made; prakāśa—manifestation.


TRANSLATION

“I am surprised. You are not a literary student and do not have long experience in studying the śāstras. How have You been able to explain all these critical points?”