Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 16.86: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 16|C086]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 16|Chapter 16: The Pastimes of the Lord in His Childhood and Youth]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 16.85|Ādi-līlā 16.85]] '''[[CC Adi 16.85|Ādi-līlā 16.85]] - [[CC Adi 16.87|Ādi-līlā 16.87]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 16.87|Ādi-līlā 16.87]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 16.86|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 86 ====
==== TEXT 86 ====


<div id="text">
<div class="verse">
vicāri’ kavitva kaile haya sunirmala<br>
:vicāri’ kavitva kaile haya sunirmala
sālaṅkāra haile artha kare jhalamala<br>
:sālaṅkāra haile artha kare jhalamala
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
vicāri’—with proper consideration; kavitva—poetic explanation; kaile—if done; haya—it becomes; sunirmala—very pure; sa-alaṅkāra—with metaphorical use of words; haile—if it is; artha—meaning; kare—does; jhalamala—dazzle.
''vicāri''’—with proper consideration; ''kavitva—''poetic explanation; ''kaile''—if done; ''haya''—it becomes; ''sunirmala''—very pure; ''sa-alaṅkāra''—with metaphorical use of words; ''haile''—if it is; ''artha''—meaning; ''kare''—does; ''jhalamala''—dazzle.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“Poetic skill used with due consideration is very pure, and with metaphors and analogies it is dazzling.”
“Poetic skill used with due consideration is very pure, and with metaphors and analogies it is dazzling.”
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 16.85|Ādi-līlā 16.85]] '''[[CC Adi 16.85|Ādi-līlā 16.85]] - [[CC Adi 16.87|Ādi-līlā 16.87]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 16.87|Ādi-līlā 16.87]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:48, 21 July 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 86

vicāri’ kavitva kaile haya sunirmala
sālaṅkāra haile artha kare jhalamala


SYNONYMS

vicāri’—with proper consideration; kavitva—poetic explanation; kaile—if done; haya—it becomes; sunirmala—very pure; sa-alaṅkāra—with metaphorical use of words; haile—if it is; artha—meaning; kare—does; jhalamala—dazzle.


TRANSLATION

“Poetic skill used with due consideration is very pure, and with metaphors and analogies it is dazzling.”