CC Adi 10.77: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 10|C077]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 10|Chapter 10: The Trunk, Branches and Subbranches of the Caitanya Tree]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 10.76|Ādi-līlā 10.76]] '''[[CC Adi 10.76|Ādi-līlā 10.76]] - [[CC Adi 10.78-79|Ādi-līlā 10.78-79]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 10.78-79|Ādi-līlā 10.78-79]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Adi 10.77|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 77 ==== | ==== TEXT 77 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
bhāgavatī devānanda vakreśvara-kṛpāte | :bhāgavatī devānanda vakreśvara-kṛpāte | ||
bhāgavatera bhakti-artha pāila prabhu haite | :bhāgavatera bhakti-artha pāila prabhu haite | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
bhāgavatī | ''bhāgavatī devānanda''—Devānanda, who used to recite ''Śrīmad-Bhāgavatam''; ''vakreśvara-kṛpāte''—by the mercy of Vakreśvara; ''bhāgavatera''—of ''Śrīmad-Bhāgavatam''; ''bhakti-artha''—the ''bhakti'' interpretation; ''pāila''—got; ''prabhu haite''—from the Lord. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Devānanda Paṇḍita was a professional reciter of Śrīmad-Bhāgavatam, but by the mercy of Vakreśvara Paṇḍita and the grace of the Lord he understood the devotional interpretation of the Bhāgavatam. | Devānanda Paṇḍita was a professional reciter of Śrīmad-Bhāgavatam, but by the mercy of Vakreśvara Paṇḍita and the grace of the Lord he understood the devotional interpretation of the Bhāgavatam. | ||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
In the Caitanya-bhāgavata, Madhya-khaṇḍa, Chapter Twenty-one, it is stated that Devānanda Paṇḍita and Sārvabhauma Bhaṭṭācārya’s father, Viśārada, lived in the same village. Devānanda Paṇḍita was a professional reciter of Śrīmad-Bhāgavatam, but Lord Caitanya Mahāprabhu did not like his interpretation of it. In the present town of Navadvīpa, which was formerly known as Kuliyā, Lord Caitanya showed such mercy to him that he gave up the Māyāvādī interpretation of Śrīmad-Bhāgavatam and learned how to explain Śrīmad-Bhāgavatam in terms of bhakti. Formerly, when Devānanda was expounding the Māyāvādī interpretation, Śrīvāsa Ṭhākura was once present in his meeting, and when he began to cry, Devānanda’s students drove him away. Some days later, Caitanya Mahāprabhu passed that way, and when He met Devānanda He chastised him severely because of his Māyāvāda interpretation of Śrīmad-Bhāgavatam. At that time Devānanda had little faith in Śrī Caitanya Mahāprabhu as an incarnation of Lord Kṛṣṇa, but one night some time later Vakreśvara Paṇḍita was a guest in his house, and when he explained the science of Kṛṣṇa, Devānanda was convinced about the identity of Lord Caitanya Mahāprabhu. Thus he was induced to explain Śrīmad-Bhāgavatam according to the Vaiṣṇava understanding. In the Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā (106) it is described that he was formerly Bhāguri Muni, the sabhā-paṇḍita who recited Vedic literatures in the house of Nanda Mahārāja. | In the ''Caitanya-bhāgavata'', ''Madhya-khaṇḍa'', Chapter Twenty-one, it is stated that Devānanda Paṇḍita and Sārvabhauma Bhaṭṭācārya’s father, Viśārada, lived in the same village. Devānanda Paṇḍita was a professional reciter of [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']], but Lord Caitanya Mahāprabhu did not like his interpretation of it. In the present town of Navadvīpa, which was formerly known as Kuliyā, Lord Caitanya showed such mercy to him that he gave up the Māyāvādī interpretation of [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] and learned how to explain [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] in terms of ''bhakti''. Formerly, when Devānanda was expounding the Māyāvādī interpretation, Śrīvāsa Ṭhākura was once present in his meeting, and when he began to cry, Devānanda’s students drove him away. Some days later, Caitanya Mahāprabhu passed that way, and when He met Devānanda He chastised him severely because of his Māyāvāda interpretation of [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']]. At that time Devānanda had little faith in Śrī Caitanya Mahāprabhu as an incarnation of Lord Kṛṣṇa, but one night some time later Vakreśvara Paṇḍita was a guest in his house, and when he explained the science of Kṛṣṇa, Devānanda was convinced about the identity of Lord Caitanya Mahāprabhu. Thus he was induced to explain [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] according to the Vaiṣṇava understanding. In the ''Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā'' (106) it is described that he was formerly Bhāguri Muni, the ''sabhā-paṇḍita'' who recited Vedic literatures in the house of Nanda Mahārāja. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 10.76|Ādi-līlā 10.76]] '''[[CC Adi 10.76|Ādi-līlā 10.76]] - [[CC Adi 10.78-79|Ādi-līlā 10.78-79]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 10.78-79|Ādi-līlā 10.78-79]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 08:10, 21 July 2021
TEXT 77
- bhāgavatī devānanda vakreśvara-kṛpāte
- bhāgavatera bhakti-artha pāila prabhu haite
SYNONYMS
bhāgavatī devānanda—Devānanda, who used to recite Śrīmad-Bhāgavatam; vakreśvara-kṛpāte—by the mercy of Vakreśvara; bhāgavatera—of Śrīmad-Bhāgavatam; bhakti-artha—the bhakti interpretation; pāila—got; prabhu haite—from the Lord.
TRANSLATION
Devānanda Paṇḍita was a professional reciter of Śrīmad-Bhāgavatam, but by the mercy of Vakreśvara Paṇḍita and the grace of the Lord he understood the devotional interpretation of the Bhāgavatam.
PURPORT
In the Caitanya-bhāgavata, Madhya-khaṇḍa, Chapter Twenty-one, it is stated that Devānanda Paṇḍita and Sārvabhauma Bhaṭṭācārya’s father, Viśārada, lived in the same village. Devānanda Paṇḍita was a professional reciter of Śrīmad-Bhāgavatam, but Lord Caitanya Mahāprabhu did not like his interpretation of it. In the present town of Navadvīpa, which was formerly known as Kuliyā, Lord Caitanya showed such mercy to him that he gave up the Māyāvādī interpretation of Śrīmad-Bhāgavatam and learned how to explain Śrīmad-Bhāgavatam in terms of bhakti. Formerly, when Devānanda was expounding the Māyāvādī interpretation, Śrīvāsa Ṭhākura was once present in his meeting, and when he began to cry, Devānanda’s students drove him away. Some days later, Caitanya Mahāprabhu passed that way, and when He met Devānanda He chastised him severely because of his Māyāvāda interpretation of Śrīmad-Bhāgavatam. At that time Devānanda had little faith in Śrī Caitanya Mahāprabhu as an incarnation of Lord Kṛṣṇa, but one night some time later Vakreśvara Paṇḍita was a guest in his house, and when he explained the science of Kṛṣṇa, Devānanda was convinced about the identity of Lord Caitanya Mahāprabhu. Thus he was induced to explain Śrīmad-Bhāgavatam according to the Vaiṣṇava understanding. In the Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā (106) it is described that he was formerly Bhāguri Muni, the sabhā-paṇḍita who recited Vedic literatures in the house of Nanda Mahārāja.