Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 16.39: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 16|C039]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 16|Chapter 16: The Pastimes of the Lord in His Childhood and Youth]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 16.38|Ādi-līlā 16.38]] '''[[CC Adi 16.38|Ādi-līlā 16.38]] - [[CC Adi 16.40|Ādi-līlā 16.40]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 16.40|Ādi-līlā 16.40]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 16.39|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 39 ====
==== TEXT 39 ====


<div id="text">
<div class="verse">
eka ślokera artha yadi kara nija-mukhe<br>
:eka ślokera artha yadi kara nija-mukhe
śuni’ saba loka tabe pāiba baḍa-sukhe<br>
:śuni’ saba loka tabe pāiba baḍa-sukhe
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
eka—one; ślokera—of a verse; artha—the meaning; yadi—if; kara—you do; nija-mukhe—by your own mouth; śuni’—hearing; saba—all; loka—persons; tabe—thereafter; pāiba—we shall get; baḍa—sukhe—with great happiness.
''eka''—one; ''ślokera''—of a verse; ''artha''—the meaning; ''yadi''—if; ''kara''—you do; ''nija-mukhe''—by your own mouth; ''śuni''’—hearing; ''saba''—all; ''loka''—persons; ''tabe''—thereafter; ''pāiba''—we shall get; ''baḍa—sukhe''—with great happiness.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“But if you explain the meaning of one verse, we can all hear it from your own mouth and thus be very happy.”
“But if you explain the meaning of one verse, we can all hear it from your own mouth and thus be very happy.”
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 16.38|Ādi-līlā 16.38]] '''[[CC Adi 16.38|Ādi-līlā 16.38]] - [[CC Adi 16.40|Ādi-līlā 16.40]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 16.40|Ādi-līlā 16.40]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:26, 20 July 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 39

eka ślokera artha yadi kara nija-mukhe
śuni’ saba loka tabe pāiba baḍa-sukhe


SYNONYMS

eka—one; ślokera—of a verse; artha—the meaning; yadi—if; kara—you do; nija-mukhe—by your own mouth; śuni’—hearing; saba—all; loka—persons; tabe—thereafter; pāiba—we shall get; baḍa—sukhe—with great happiness.


TRANSLATION

“But if you explain the meaning of one verse, we can all hear it from your own mouth and thus be very happy.”