CC Adi 14.57: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 14|C057]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 14|Chapter 14: Lord Caitanya's Childhood Pastimes]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 14.56|Ādi-līlā 14.56]] '''[[CC Adi 14.56|Ādi-līlā 14.56]] - [[CC Adi 14.58|Ādi-līlā 14.58]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 14.58|Ādi-līlā 14.58]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Adi 14.57|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 57 ==== | ==== TEXT 57 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kona kanyā palāila naivedya la-iyā | :kona kanyā palāila naivedya la-iyā | ||
tāre ḍāki’ kahe prabhu sakrodha ha-iyā | :tāre ḍāki’ kahe prabhu sakrodha ha-iyā | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
kona | ''kona kanyā''—some of the girls; ''palāila''—fled; ''naivedya''—the plate of worshipable things; ''la-iyā''—taking away; ''tāre''—unto them; ''ḍāki''’—calling; ''kahe''—says; ''prabhu''—the Lord; ''sakrodha''—angry; ''ha-iyā''—becoming. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
When some of the girls fled, the Lord called them in anger and advised them as follows: | When some of the girls fled, the Lord called them in anger and advised them as follows: | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 14.56|Ādi-līlā 14.56]] '''[[CC Adi 14.56|Ādi-līlā 14.56]] - [[CC Adi 14.58|Ādi-līlā 14.58]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 14.58|Ādi-līlā 14.58]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 14:48, 17 July 2021
TEXT 57
- kona kanyā palāila naivedya la-iyā
- tāre ḍāki’ kahe prabhu sakrodha ha-iyā
SYNONYMS
kona kanyā—some of the girls; palāila—fled; naivedya—the plate of worshipable things; la-iyā—taking away; tāre—unto them; ḍāki’—calling; kahe—says; prabhu—the Lord; sakrodha—angry; ha-iyā—becoming.
TRANSLATION
When some of the girls fled, the Lord called them in anger and advised them as follows: