Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 13.123: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 13|C123]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 13|Chapter 13: The Advent of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 13.122|Ādi-līlā 13.122]] '''[[CC Adi 13.122|Ādi-līlā 13.122]] - [[CC Adi 13.124|Ādi-līlā 13.124]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 13.124|Ādi-līlā 13.124]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 13.123|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 123 ====
==== TEXT 123 ====


<div id="text">
<div class="verse">
pāiyā mānuṣa janma, ye nā śune gaura-guṇa,<br>
:pāiyā mānuṣa janma, ye nā śune gaura-guṇa,
hena janma tāra vyartha haila<br>
:hena janma tāra vyartha haila
pāiyā amṛtadhunī, piye viṣa-garta-pāni,<br>
:pāiyā amṛtadhunī, piye viṣa-garta-pāni,
janmiyā se kene nāhi maila<br>
:janmiyā se kene nāhi maila
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
pāiyā mānuṣa janma—anyone who has gotten the form of a human body; ye—who; nā—does not; śune—hear; gaura-guṇa—the qualities of Lord Caitanya Mahāprabhu; hena janma—such a birth; tāra—his; vyartha haila—becomes useless; pāiyā—getting the opportunity; amṛtadhunī—of the river of nectar; piye—drinks; viṣa-garta-pāni—water in a poison pit of material happiness; janmiyā—taking birth as a human being; se—he; kene—why; nāhi—did not; maila—die.
''pāiyā mānuṣa janma''—anyone who has gotten the form of a human body; ''ye''—who; ''nā—''does not; ''śune''—hear; ''gaura-guṇa''—the qualities of Lord Caitanya Mahāprabhu; ''hena janma''—such a birth; ''tāra''—his; ''vyartha haila''—becomes useless; ''pāiyā''—getting the opportunity; ''amṛtadhunī''—of the river of nectar; ''piye''—drinks; ''viṣa-garta-pāni''—water in a poison pit of material happiness; ''janmiyā''—taking birth as a human being; ''se''—he; ''kene''—why; ''nāhi''—did not; ''maila''—die.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Anyone who attains a human body but does not take to the cult of Śrī Caitanya Mahāprabhu is baffled in his opportunity. Amṛtadhunī is a flowing river of the nectar of devotional service. If after getting a human body one drinks the water in a poison pit of material happiness instead of the water of such a river, it would be better for him not to have lived, but to have died long ago.
Anyone who attains a human body but does not take to the cult of Śrī Caitanya Mahāprabhu is baffled in his opportunity. Amṛtadhunī is a flowing river of the nectar of devotional service. If after getting a human body one drinks the water in a poison pit of material happiness instead of the water of such a river, it would be better for him not to have lived, but to have died long ago.
</div>
</div>
Line 28: Line 32:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
In this connection Śrīmat Prabodhānanda Sarasvatī has composed the following verses in his Caitanya-candrāmṛta (37, 36, 34):
In this connection Śrīmat Prabodhānanda Sarasvatī has composed the following verses in his ''Caitanya-candrāmṛta'' (37, 36, 34):


:acaitanyam idaṁ viśvaṁ yadi caitanyam īśvaram
:acaitanyam idaṁ viśvaṁ yadi caitanyam īśvaram
Line 35: Line 39:


“This material world is without Kṛṣṇa consciousness. Lord Caitanya Mahāprabhu is Kṛṣṇa consciousness personified. Therefore if a very learned scholar or scientist does not understand Śrī Caitanya Mahāprabhu, certainly he is wandering uselessly in this world.”
“This material world is without Kṛṣṇa consciousness. Lord Caitanya Mahāprabhu is Kṛṣṇa consciousness personified. Therefore if a very learned scholar or scientist does not understand Śrī Caitanya Mahāprabhu, certainly he is wandering uselessly in this world.”
prasārita-mahā-prema-pīyūṣa-rasa-sāgare
 
caitanya-candre prakaṭe yo dīno dīna eva saḥ
:prasārita-mahā-prema-pīyūṣa-rasa-sāgare
:caitanya-candre prakaṭe yo dīno dīna eva saḥ
 
“A person who does not take advantage of the nectar of devotional service overflowing during the presence of Śrī Caitanya Mahāprabhu’s cult is certainly the poorest of the poor.”
“A person who does not take advantage of the nectar of devotional service overflowing during the presence of Śrī Caitanya Mahāprabhu’s cult is certainly the poorest of the poor.”
avatīrṇe gaura-candre vistīrṇe prema-sāgare
 
suprakāśita-ratnaughe yo dīno dīna eva saḥ
:avatīrṇe gaura-candre vistīrṇe prema-sāgare
:suprakāśita-ratnaughe yo dīno dīna eva saḥ
 
“The advent of Lord Caitanya Mahāprabhu is just like an expanding ocean of nectar. One who does not collect the valuable jewels within this ocean is certainly the poorest of the poor.”
“The advent of Lord Caitanya Mahāprabhu is just like an expanding ocean of nectar. One who does not collect the valuable jewels within this ocean is certainly the poorest of the poor.”
Similarly, Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 2.3.19, 20, 23]]) states:


:śva-viḍ-varāhoṣṭra-kharaiḥ saṁstutaḥ puruṣaḥ paśuḥ
Similarly, [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] ([[SB 2.3.19|2.3.19]], [[SB 2.3.20|20]], [[SB 2.3.23|23]]) states:
:na yat-karṇa-pathopeto jātu nāma gadāgrajaḥ
 
:śva-viḍ-varāhoṣṭra-kharaiḥ
:saṁstutaḥ puruṣaḥ paśuḥ
:na yat-karṇa-pathopeto
:jātu nāma gadāgrajaḥ
 
:bile batorukrama-vikramān ye
:bile batorukrama-vikramān ye
:na śṛṇvataḥ karṇa-puṭe narasya
:na śṛṇvataḥ karṇa-puṭe narasya
:jihvāsatī dārdurikeva sūta
:jihvāsatī dārdurikeva sūta
:na copagāyaty urugāya-gāthāḥ
:na copagāyaty urugāya-gāthāḥ
:jīvañ chavo bhāgavatāṅghri-reṇuṁ
:jīvañ chavo bhāgavatāṅghri-reṇuṁ
:na jātu martyo ’bhilabheta yas tu
:na jātu martyo ’bhilabheta yas tu
Line 54: Line 67:
:śvasañ chavo yas tu na veda gandham
:śvasañ chavo yas tu na veda gandham


“A person who has no connection with Kṛṣṇa consciousness may be a very great personality in so-called human society, but actually he is no better than a great animal. Such big animals are generally praised by other animals like dogs, hogs camels and asses. A person who does not lend his aural reception to hearing about the Supreme Personality of Godhead must be considered to have earholes like holes in a field. Although that person has a tongue, it is like the tongue of a frog, which unnecessarily creates a disturbance by croaking, inviting the snake of death. Similarly, a person who neither takes advantage of the dust of the lotus feet of great devotees nor smells the tulasī leaves offered to the lotus feet of the Lord must be considered dead even though he is supposedly working.”
“A person who has no connection with Kṛṣṇa consciousness may be a very great personality in so-called human society, but actually he is no better than a great animal. Such big animals are generally praised by other animals like dogs, hogs camels and asses. A person who does not lend his aural reception to hearing about the Supreme Personality of Godhead must be considered to have earholes like holes in a field. Although that person has a tongue, it is like the tongue of a frog, which unnecessarily creates a disturbance by croaking, inviting the snake of death. Similarly, a person who neither takes advantage of the dust of the lotus feet of great devotees nor smells the ''tulasī'' leaves offered to the lotus feet of the Lord must be considered dead even though he is supposedly working.”
Similarly, Śrīmad-Bhāgavatam 10.1.4 states:
Similarly, Śrīmad-Bhāgavatam [[SB 10.1.4|10.1.4]] states:


:nivṛtta-tarṣair upagīyamānād
:nivṛtta-tarṣair upagīyamānād
Line 63: Line 76:


“Who but the animal-killer or the killer of the soul will not care to hear glorification of the Supreme Personality of Godhead? Such glorification is enjoyed by persons liberated from the contamination of this material world.”
“Who but the animal-killer or the killer of the soul will not care to hear glorification of the Supreme Personality of Godhead? Such glorification is enjoyed by persons liberated from the contamination of this material world.”
Similarly, Śrīmad-Bhāgavatam 3.23.56 says, na tīrtha-pada-sevāyai jīvann api mṛto hi saḥ: “Although a person is apparently living, if he does not serve the lotus feet of great devotees he is to be considered a dead body.”
Similarly, [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] [[SB 3.23.56|3.23.56]] says,  
 
:na tīrtha-pada-sevāyai  
:jīvann api mṛto hi saḥ
 
“Although a person is apparently living, if he does not serve the lotus feet of great devotees he is to be considered a dead body.”
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 13.122|Ādi-līlā 13.122]] '''[[CC Adi 13.122|Ādi-līlā 13.122]] - [[CC Adi 13.124|Ādi-līlā 13.124]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 13.124|Ādi-līlā 13.124]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:30, 15 July 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 123

pāiyā mānuṣa janma, ye nā śune gaura-guṇa,
hena janma tāra vyartha haila
pāiyā amṛtadhunī, piye viṣa-garta-pāni,
janmiyā se kene nāhi maila


SYNONYMS

pāiyā mānuṣa janma—anyone who has gotten the form of a human body; ye—who; nā—does not; śune—hear; gaura-guṇa—the qualities of Lord Caitanya Mahāprabhu; hena janma—such a birth; tāra—his; vyartha haila—becomes useless; pāiyā—getting the opportunity; amṛtadhunī—of the river of nectar; piye—drinks; viṣa-garta-pāni—water in a poison pit of material happiness; janmiyā—taking birth as a human being; se—he; kene—why; nāhi—did not; maila—die.


TRANSLATION

Anyone who attains a human body but does not take to the cult of Śrī Caitanya Mahāprabhu is baffled in his opportunity. Amṛtadhunī is a flowing river of the nectar of devotional service. If after getting a human body one drinks the water in a poison pit of material happiness instead of the water of such a river, it would be better for him not to have lived, but to have died long ago.


PURPORT

In this connection Śrīmat Prabodhānanda Sarasvatī has composed the following verses in his Caitanya-candrāmṛta (37, 36, 34):

acaitanyam idaṁ viśvaṁ yadi caitanyam īśvaram
na viduḥ sarva-śāstra-jñā hy api bhrāmyanti te janāḥ

“This material world is without Kṛṣṇa consciousness. Lord Caitanya Mahāprabhu is Kṛṣṇa consciousness personified. Therefore if a very learned scholar or scientist does not understand Śrī Caitanya Mahāprabhu, certainly he is wandering uselessly in this world.”

prasārita-mahā-prema-pīyūṣa-rasa-sāgare
caitanya-candre prakaṭe yo dīno dīna eva saḥ

“A person who does not take advantage of the nectar of devotional service overflowing during the presence of Śrī Caitanya Mahāprabhu’s cult is certainly the poorest of the poor.”

avatīrṇe gaura-candre vistīrṇe prema-sāgare
suprakāśita-ratnaughe yo dīno dīna eva saḥ

“The advent of Lord Caitanya Mahāprabhu is just like an expanding ocean of nectar. One who does not collect the valuable jewels within this ocean is certainly the poorest of the poor.”

Similarly, Śrīmad-Bhāgavatam (2.3.19, 20, 23) states:

śva-viḍ-varāhoṣṭra-kharaiḥ
saṁstutaḥ puruṣaḥ paśuḥ
na yat-karṇa-pathopeto
jātu nāma gadāgrajaḥ
bile batorukrama-vikramān ye
na śṛṇvataḥ karṇa-puṭe narasya
jihvāsatī dārdurikeva sūta
na copagāyaty urugāya-gāthāḥ
jīvañ chavo bhāgavatāṅghri-reṇuṁ
na jātu martyo ’bhilabheta yas tu
śrī-viṣṇu-padyā manujas tulasyāḥ
śvasañ chavo yas tu na veda gandham

“A person who has no connection with Kṛṣṇa consciousness may be a very great personality in so-called human society, but actually he is no better than a great animal. Such big animals are generally praised by other animals like dogs, hogs camels and asses. A person who does not lend his aural reception to hearing about the Supreme Personality of Godhead must be considered to have earholes like holes in a field. Although that person has a tongue, it is like the tongue of a frog, which unnecessarily creates a disturbance by croaking, inviting the snake of death. Similarly, a person who neither takes advantage of the dust of the lotus feet of great devotees nor smells the tulasī leaves offered to the lotus feet of the Lord must be considered dead even though he is supposedly working.” Similarly, Śrīmad-Bhāgavatam 10.1.4 states:

nivṛtta-tarṣair upagīyamānād
bhavauṣadhāc chrotra-mano-’bhirāmāt
ka uttamaśloka-guṇānuvādāt
pumān virajyeta vinā paśu-ghnāt

“Who but the animal-killer or the killer of the soul will not care to hear glorification of the Supreme Personality of Godhead? Such glorification is enjoyed by persons liberated from the contamination of this material world.” Similarly, Śrīmad-Bhāgavatam 3.23.56 says,

na tīrtha-pada-sevāyai
jīvann api mṛto hi saḥ

“Although a person is apparently living, if he does not serve the lotus feet of great devotees he is to be considered a dead body.”