CC Adi 13.116: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 13|C116]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 13|Chapter 13: The Advent of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 13.115|Ādi-līlā 13.115]] '''[[CC Adi 13.115|Ādi-līlā 13.115]] - [[CC Adi 13.117|Ādi-līlā 13.117]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 13.117|Ādi-līlā 13.117]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Adi 13.116|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 116 ==== | ==== TEXT 116 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
sarva aṅga—sunirmāṇa, suvarṇa-pratimā-bhāna, | :sarva aṅga—sunirmāṇa, suvarṇa-pratimā-bhāna, | ||
sarva aṅga—sulakṣaṇamaya | :sarva aṅga—sulakṣaṇamaya | ||
bālakera divya jyoti, dekhi’ pāila bahu prīti, | :bālakera divya jyoti, dekhi’ pāila bahu prīti, | ||
vātsalyete dravila hṛdaya | :vātsalyete dravila hṛdaya | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
sarva | ''sarva aṅga''—all different parts of the body; ''sunirmāṇa''—well constructed; ''suvarṇa''—gold; ''pratimā''—form; ''bhāna''—like; ''sarva''—all; ''aṅga''—parts of the body; ''sulakṣaṇa-maya''—full of auspicious signs; ''bālakera''—of the child; ''divya''—transcendental; ''jyoti''—effulgence; ''dekhi''’—seeing; ''pāila''—got; ''bahu''—much; ''prīti''—satisfaction; ''vātsalyete''—by parental affection; ''dravila''—melted; ''hṛdaya''—her heart. | ||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Seeing the transcendental bodily effulgence of the child, each of His nicely constructed limbs full of auspicious signs and resembling a form of gold, Sītā Ṭhākurāṇī was very pleased, and because of her maternal affection, she felt as if her heart were melting. | Seeing the transcendental bodily effulgence of the child, each of His nicely constructed limbs full of auspicious signs and resembling a form of gold, Sītā Ṭhākurāṇī was very pleased, and because of her maternal affection, she felt as if her heart were melting. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 13.115|Ādi-līlā 13.115]] '''[[CC Adi 13.115|Ādi-līlā 13.115]] - [[CC Adi 13.117|Ādi-līlā 13.117]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 13.117|Ādi-līlā 13.117]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 14:39, 15 July 2021
TEXT 116
- sarva aṅga—sunirmāṇa, suvarṇa-pratimā-bhāna,
- sarva aṅga—sulakṣaṇamaya
- bālakera divya jyoti, dekhi’ pāila bahu prīti,
- vātsalyete dravila hṛdaya
SYNONYMS
sarva aṅga—all different parts of the body; sunirmāṇa—well constructed; suvarṇa—gold; pratimā—form; bhāna—like; sarva—all; aṅga—parts of the body; sulakṣaṇa-maya—full of auspicious signs; bālakera—of the child; divya—transcendental; jyoti—effulgence; dekhi’—seeing; pāila—got; bahu—much; prīti—satisfaction; vātsalyete—by parental affection; dravila—melted; hṛdaya—her heart.
TRANSLATION
Seeing the transcendental bodily effulgence of the child, each of His nicely constructed limbs full of auspicious signs and resembling a form of gold, Sītā Ṭhākurāṇī was very pleased, and because of her maternal affection, she felt as if her heart were melting.