Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 13.110: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 13|C110]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 13|Chapter 13: The Advent of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 13.109|Ādi-līlā 13.109]] '''[[CC Adi 13.109|Ādi-līlā 13.109]] - [[CC Adi 13.111|Ādi-līlā 13.111]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 13.111|Ādi-līlā 13.111]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 13.110|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 110 ====
==== TEXT 110 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrīvāsera brāhmaṇī, nāma tāṅra ‘mālinī’,<br>
:śrīvāsera brāhmaṇī, nāma tāṅra ‘mālinī’,
ācāryaratnera patnī-saṅge<br>
:ācāryaratnera patnī-saṅge
sindūra, haridrā, taila, kha-i, kalā, nārikela,<br>
:sindūra, haridrā, taila, kha-i, kalā, nārikela,
diyā pūje nārīgaṇa raṅge<br>
:diyā pūje nārīgaṇa raṅge
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrīvāsera brāhmaṇī—the wife of Śrīvāsa Ṭhākura; nāma—name; tāṅra—her; mālinī—Mālinī; ācāryaratnera—of Candraśekhara (Ācāryaratna); patnī—wife; saṅge—along with; sindūra—vermilion; haridrā—turmeric; taila—oil; kha-i—fused rice; kalā—banana; nārikela—coconut; diyā—giving; pūje—worship; nārī-gaṇa—ladies; raṅge—in a happy mood.
''śrīvāsera brāhmaṇī''—the wife of Śrīvāsa Ṭhākura; ''nāma''—name; ''tāṅra''—her; ''mālinī''—Mālinī; ''ācāryaratnera''—of Candraśekhara (Ācāryaratna); ''patnī''—wife; ''saṅge''—along with; ''sindūra''—vermilion; ''haridrā''—turmeric; ''taila''—oil; ''kha-i''—fused rice; ''kalā''—banana; ''nārikela''—coconut; ''diyā''—giving; ''pūje''—worship; ''nārī-gaṇa''—ladies; ''raṅge''—in a happy mood.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The wife of Śrīvāsa Ṭhākura, whose name was Mālinī, accompanied by the wife of Candraśekhara [Ācāryaratna] and other ladies, came there in great happiness to worship the baby with paraphernalia such as vermilion, turmeric, oil, fused rice, bananas and coconuts.
The wife of Śrīvāsa Ṭhākura, whose name was Mālinī, accompanied by the wife of Candraśekhara [Ācāryaratna] and other ladies, came there in great happiness to worship the baby with paraphernalia such as vermilion, turmeric, oil, fused rice, bananas and coconuts.
</div>
</div>
Line 28: Line 32:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Vermilion, kha-i (fused rice), bananas, coconuts and turmeric mixed with oil are all auspicious gifts for such a ceremony. As there is puffed rice, so there is another preparation of rice called kha-i, or fused rice, which, along with bananas, is taken as a very auspicious presentation. Also, turmeric mixed with oil and vermilion makes an auspicious ointment that is smeared over the body of a newborn baby or a person who is going to marry. These are all auspicious activities in family affairs. We see that five hundred years ago at the birth of Lord Caitanya Mahāprabhu all these ceremonies were performed rigidly, but at present such ritualistic performances hardly ever take place. Generally a pregnant mother is sent to the hospital, and as soon as her child is born he is washed with an antiseptic, and this concludes everything.
Vermilion, ''kha-i'' (fused rice), bananas, coconuts and turmeric mixed with oil are all auspicious gifts for such a ceremony. As there is puffed rice, so there is another preparation of rice called ''kha-i'', or fused rice, which, along with bananas, is taken as a very auspicious presentation. Also, turmeric mixed with oil and vermilion makes an auspicious ointment that is smeared over the body of a newborn baby or a person who is going to marry. These are all auspicious activities in family affairs. We see that five hundred years ago at the birth of Lord Caitanya Mahāprabhu all these ceremonies were performed rigidly, but at present such ritualistic performances hardly ever take place. Generally a pregnant mother is sent to the hospital, and as soon as her child is born he is washed with an antiseptic, and this concludes everything.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 13.109|Ādi-līlā 13.109]] '''[[CC Adi 13.109|Ādi-līlā 13.109]] - [[CC Adi 13.111|Ādi-līlā 13.111]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 13.111|Ādi-līlā 13.111]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 14:18, 15 July 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 110

śrīvāsera brāhmaṇī, nāma tāṅra ‘mālinī’,
ācāryaratnera patnī-saṅge
sindūra, haridrā, taila, kha-i, kalā, nārikela,
diyā pūje nārīgaṇa raṅge


SYNONYMS

śrīvāsera brāhmaṇī—the wife of Śrīvāsa Ṭhākura; nāma—name; tāṅra—her; mālinī—Mālinī; ācāryaratnera—of Candraśekhara (Ācāryaratna); patnī—wife; saṅge—along with; sindūra—vermilion; haridrā—turmeric; taila—oil; kha-i—fused rice; kalā—banana; nārikela—coconut; diyā—giving; pūje—worship; nārī-gaṇa—ladies; raṅge—in a happy mood.


TRANSLATION

The wife of Śrīvāsa Ṭhākura, whose name was Mālinī, accompanied by the wife of Candraśekhara [Ācāryaratna] and other ladies, came there in great happiness to worship the baby with paraphernalia such as vermilion, turmeric, oil, fused rice, bananas and coconuts.


PURPORT

Vermilion, kha-i (fused rice), bananas, coconuts and turmeric mixed with oil are all auspicious gifts for such a ceremony. As there is puffed rice, so there is another preparation of rice called kha-i, or fused rice, which, along with bananas, is taken as a very auspicious presentation. Also, turmeric mixed with oil and vermilion makes an auspicious ointment that is smeared over the body of a newborn baby or a person who is going to marry. These are all auspicious activities in family affairs. We see that five hundred years ago at the birth of Lord Caitanya Mahāprabhu all these ceremonies were performed rigidly, but at present such ritualistic performances hardly ever take place. Generally a pregnant mother is sent to the hospital, and as soon as her child is born he is washed with an antiseptic, and this concludes everything.