CC Adi 7.43: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 07|C043]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 7|Chapter 7: Lord Caitanya in Five Features]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 7.42|Ādi-līlā 7.42]] '''[[CC Adi 7.42|Ādi-līlā 7.42]] - [[CC Adi 7.44|Ādi-līlā 7.44]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 7.44|Ādi-līlā 7.44]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Adi 7.43|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 43 ==== | ==== TEXT 43 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
e saba śuniyā prabhu hāse mane mane | :e saba śuniyā prabhu hāse mane mane | ||
upekṣā kariyā kāro nā kaila sambhāṣaṇe | :upekṣā kariyā kāro nā kaila sambhāṣaṇe | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
e | ''e saba''—all these; ''śuniyā''—after hearing; ''prabhu''—the Lord; ''hāse''—smiled; ''mane mane''—within His mind; ''upekṣā''—rejection; ''kariyā''—doing so; ''kāro''—with anyone; ''na''—did not; ''kaila''—make; ''sambhāṣaṇe''—conversation. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Hearing all this blasphemy, Lord Caitanya Mahāprabhu merely smiled to Himself, rejected all these accusations and did not talk with the Māyāvādīs. | Hearing all this blasphemy, Lord Caitanya Mahāprabhu merely smiled to Himself, rejected all these accusations and did not talk with the Māyāvādīs. | ||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
As Kṛṣṇa conscious devotees, we do not like to converse with Māyāvādī philosophers simply to waste valuable time, but whenever there is an opportunity we impress our philosophy upon them with great vigor and success. | As Kṛṣṇa conscious devotees, we do not like to converse with Māyāvādī philosophers simply to waste valuable time, but whenever there is an opportunity we impress our philosophy upon them with great vigor and success. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 7.42|Ādi-līlā 7.42]] '''[[CC Adi 7.42|Ādi-līlā 7.42]] - [[CC Adi 7.44|Ādi-līlā 7.44]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 7.44|Ādi-līlā 7.44]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 17:04, 6 July 2021
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 43
- e saba śuniyā prabhu hāse mane mane
- upekṣā kariyā kāro nā kaila sambhāṣaṇe
SYNONYMS
e saba—all these; śuniyā—after hearing; prabhu—the Lord; hāse—smiled; mane mane—within His mind; upekṣā—rejection; kariyā—doing so; kāro—with anyone; na—did not; kaila—make; sambhāṣaṇe—conversation.
TRANSLATION
Hearing all this blasphemy, Lord Caitanya Mahāprabhu merely smiled to Himself, rejected all these accusations and did not talk with the Māyāvādīs.
PURPORT
As Kṛṣṇa conscious devotees, we do not like to converse with Māyāvādī philosophers simply to waste valuable time, but whenever there is an opportunity we impress our philosophy upon them with great vigor and success.