Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.24.44: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 24]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|082444]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.24: Matsya, the Lord's Fish Incarnation|Chapter 24: Matsya, the Lord's Fish Incarnation]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.24.43]] '''[[SB 8.24.43]] - [[SB 8.24.45]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.24.45]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 44 ====
==== TEXT 44 ====


<div id="text">
<div class="verse">
so 'nudhyātas tato rājñā<br>
:so 'nudhyātas tato rājñā
prādurāsīn mahārṇave<br>
:prādurāsīn mahārṇave
eka-śṛṅga-dharo matsyo<br>
:eka-śṛṅga-dharo matsyo
haimo niyuta-yojanaḥ<br>
:haimo niyuta-yojanaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
saḥ—the Lord; anudhyātaḥ—being meditated upon; tataḥ—thereafter (hearing the words of the saintly brāhmaṇas); rājñā—by the King; prādurāsīt—appeared (before him); mahā-arṇave—in the great ocean of inundation; eka-śṛṅga-dharaḥ—with one horn; matsyaḥ—a big fish; haimaḥ—made of gold; niyuta-yojanaḥ—eight million miles long.
''saḥ''—the Lord; ''anudhyātaḥ''—being meditated upon; ''tataḥ''—thereafter (hearing the words of the saintly ''brāhmaṇas''); ''rājñā''—by the King; ''prādurāsīt''—appeared (before him); ''mahā-arṇave''—in the great ocean of inundation; ''eka-śṛṅga-dharaḥ''—with one horn; ''matsyaḥ''—a big fish; ''haimaḥ''—made of gold; ''niyuta-yojanaḥ''—eight million miles long.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Then, while the King constantly meditated upon the Supreme Personality of Godhead, a large golden fish appeared in the ocean of inundation. The fish had one horn and was eight million miles long.
Then, while the King constantly meditated upon the Supreme Personality of Godhead, a large golden fish appeared in the ocean of inundation. The fish had one horn and was eight million miles long.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.24.43]] '''[[SB 8.24.43]] - [[SB 8.24.45]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.24.45]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 14:00, 5 July 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 44

so 'nudhyātas tato rājñā
prādurāsīn mahārṇave
eka-śṛṅga-dharo matsyo
haimo niyuta-yojanaḥ


SYNONYMS

saḥ—the Lord; anudhyātaḥ—being meditated upon; tataḥ—thereafter (hearing the words of the saintly brāhmaṇas); rājñā—by the King; prādurāsīt—appeared (before him); mahā-arṇave—in the great ocean of inundation; eka-śṛṅga-dharaḥ—with one horn; matsyaḥ—a big fish; haimaḥ—made of gold; niyuta-yojanaḥ—eight million miles long.


TRANSLATION

Then, while the King constantly meditated upon the Supreme Personality of Godhead, a large golden fish appeared in the ocean of inundation. The fish had one horn and was eight million miles long.



... more about "SB 8.24.44"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +