Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.22.4: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Bali  
|speaker=King Bali  
|listener=Lord Vamanadeva the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Vāmanadeva the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 22|s04 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Bali Maharaja - Vanisource|082204]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.22: Bali Maharaja Surrenders His Life|Chapter 22: Bali Mahārāja Surrenders His Life]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.22.3]] '''[[SB 8.22.3]] - [[SB 8.22.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.22.5]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 4 ====
==== TEXT 4 ====


<div id="text">
<div class="verse">
puṁsāṁ ślāghyatamaṁ manye<br>
:puṁsāṁ ślāghyatamaṁ manye
daṇḍam arhattamārpitam<br>
:daṇḍam arhattamārpitam
yaṁ na mātā pitā bhrātā<br>
:yaṁ na mātā pitā bhrātā
suhṛdaś cādiśanti hi<br>
:suhṛdaś cādiśanti hi
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
puṁsām—of men; ślāghya-tamam—the most exalted; manye—I consider; daṇḍam—punishment; arhattama-arpitam—given by You, the supreme worshipable Lord; yam—which; na—neither; mātā—mother; pitā—father; bhrātā—brother; suhṛdaḥ—friends; ca—also; ādiśanti—offer; hi—indeed.
''puṁsām''—of men; ''ślāghya-tamam''—the most exalted; ''manye''—I consider; ''daṇḍam''—punishment; ''arhattama-arpitam''—given by You, the supreme worshipable Lord; ''yam''—which; ''na''—neither; ''mātā''—mother; ''pitā''—father; ''bhrātā''—brother; ''suhṛdaḥ''—friends; ''ca''—also; ''ādiśanti''—offer; ''hi''—indeed.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Although a father, mother, brother or friend may sometimes punish one as a well-wisher, they never punish their subordinate like this. But because You are the most worshipable Lord, I regard the punishment You have given me as most exalted.
Although a father, mother, brother or friend may sometimes punish one as a well-wisher, they never punish their subordinate like this. But because You are the most worshipable Lord, I regard the punishment You have given me as most exalted.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Punishment meted out by the Supreme Personality of Godhead is accepted by the devotee as the greatest mercy.
Punishment meted out by the Supreme Personality of Godhead is accepted by the devotee as the greatest mercy.


:tat te 'nukampāṁ susamīkṣamāṇo
:''tat te 'nukampāṁ susamīkṣamāṇo''
:bhuñjāna evātma-kṛtaṁ vipākam
:''bhuñjāna evātma-kṛtaṁ vipākam''
:hṛd-vāg-vapurbhir vidadhan namas te
:''hṛd-vāg-vapurbhir vidadhan namas te''
:jīveta yo mukti-pade sa dāya-bhāk
:''jīveta yo mukti-pade sa dāya-bhāk''


"One who seeks Your compassion and thus tolerates all kinds of adverse conditions due to the karma of his past deeds, who engages always in Your devotional service with his mind, words and body, and who always offers obeisances to You is certainly a bona fide candidate for liberation." ([[SB 10.14.8]]) A devotee knows that so-called punishment by the Supreme Personality of Godhead is only His favor to correct His devotee and bring him to the right path. Therefore the punishment awarded by the Supreme Personality of Godhead cannot be compared to even the greatest benefit awarded by one's material father, mother, brother or friend.
"One who seeks Your compassion and thus tolerates all kinds of adverse conditions due to the ''karma'' of his past deeds, who engages always in Your devotional service with his mind, words and body, and who always offers obeisances to You is certainly a bona fide candidate for liberation." ([[SB 10.14.8|''Bhag.''10.14.8]]) A devotee knows that so-called punishment by the Supreme Personality of Godhead is only His favor to correct His devotee and bring him to the right path. Therefore the punishment awarded by the Supreme Personality of Godhead cannot be compared to even the greatest benefit awarded by one's material father, mother, brother or friend.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.22.3]] '''[[SB 8.22.3]] - [[SB 8.22.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.22.5]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:40, 5 July 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 4

puṁsāṁ ślāghyatamaṁ manye
daṇḍam arhattamārpitam
yaṁ na mātā pitā bhrātā
suhṛdaś cādiśanti hi


SYNONYMS

puṁsām—of men; ślāghya-tamam—the most exalted; manye—I consider; daṇḍam—punishment; arhattama-arpitam—given by You, the supreme worshipable Lord; yam—which; na—neither; mātā—mother; pitā—father; bhrātā—brother; suhṛdaḥ—friends; ca—also; ādiśanti—offer; hi—indeed.


TRANSLATION

Although a father, mother, brother or friend may sometimes punish one as a well-wisher, they never punish their subordinate like this. But because You are the most worshipable Lord, I regard the punishment You have given me as most exalted.


PURPORT

Punishment meted out by the Supreme Personality of Godhead is accepted by the devotee as the greatest mercy.

tat te 'nukampāṁ susamīkṣamāṇo
bhuñjāna evātma-kṛtaṁ vipākam
hṛd-vāg-vapurbhir vidadhan namas te
jīveta yo mukti-pade sa dāya-bhāk

"One who seeks Your compassion and thus tolerates all kinds of adverse conditions due to the karma of his past deeds, who engages always in Your devotional service with his mind, words and body, and who always offers obeisances to You is certainly a bona fide candidate for liberation." (Bhag.10.14.8) A devotee knows that so-called punishment by the Supreme Personality of Godhead is only His favor to correct His devotee and bring him to the right path. Therefore the punishment awarded by the Supreme Personality of Godhead cannot be compared to even the greatest benefit awarded by one's material father, mother, brother or friend.



... more about "SB 8.22.4"
King Bali +
Lord Vāmanadeva the Supreme Personality of Godhead +