Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.21.6-7: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 21|s06-07 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|082106]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.21: Bali Maharaja Arrested by the Lord|Chapter 21: Bali Mahārāja Arrested by the Lord]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.21.5]] '''[[SB 8.21.5]] - [[SB 8.21.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.21.8]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXTS 6-7 ====
==== TEXTS 6-7 ====


<div id="text">
<div class="verse">
toyaiḥ samarhaṇaiḥ sragbhir<br>
:toyaiḥ samarhaṇaiḥ sragbhir
divya-gandhānulepanaiḥ<br>
:divya-gandhānulepanaiḥ
dhūpair dīpaiḥ surabhibhir<br>
:dhūpair dīpaiḥ surabhibhir
lājākṣata-phalāṅkuraiḥ<br>
:lājākṣata-phalāṅkuraiḥ
stavanair jaya-śabdaiś ca<br>
 
tad-vīrya-mahimāṅkitaiḥ<br>
:stavanair jaya-śabdaiś ca
nṛtya-vāditra-gītaiś ca<br>
:tad-vīrya-mahimāṅkitaiḥ
śaṅkha-dundubhi-niḥsvanaiḥ<br>
:nṛtya-vāditra-gītaiś ca
:śaṅkha-dundubhi-niḥsvanaiḥ
</div>
</div>


Line 21: Line 27:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
toyaiḥ—by water required for washing the lotus feet and bathing; samarhaṇaiḥ—by pādya, arghya and other such items for worshiping the Lord; sragbhiḥ—by flower garlands; divya-gandha-anulepanaiḥ—by many kinds of pulp, like sandalwood and aguru, to smear upon the body of Lord Vāmanadeva; dhūpaiḥ—by incense; dīpaiḥ—by lamps; surabhibhiḥ—all of them extremely fragrant; lāja—by fried paddies; akṣata—by unbroken grains; phala—by fruits; aṅkuraiḥ—by roots and sprouts; stavanaiḥ—by offering prayers; jaya-śabdaiḥ—by saying "jaya, jaya"; ca—also; tat-vīrya-mahimā-aṅkitaiḥ—which indicated the glorious activities of the Lord; nṛtya-vāditra-gītaiḥ ca—by dancing, playing various musical instruments, and singing songs; śaṅkha—of vibrating conchshells; dundubhi—of the beating on kettledrums; niḥsvanaiḥ—by the sound vibrations.
''toyaiḥ''—by water required for washing the lotus feet and bathing; ''samarhaṇaiḥ''—by ''pādya'', ''arghya'' and other such items for worshiping the Lord; ''sragbhiḥ''—by flower garlands; ''divya-gandha-anulepanaiḥ''—by many kinds of pulp, like sandalwood and ''aguru'', to smear upon the body of Lord Vāmanadeva; ''dhūpaiḥ''—by incense; ''dīpaiḥ''—by lamps; ''surabhibhiḥ''—all of them extremely fragrant; ''lāja''—by fried paddies; ''akṣata''—by unbroken grains; ''phala''—by fruits; ''aṅkuraiḥ''—by roots and sprouts; ''stavanaiḥ''—by offering prayers; ''jaya-śabdaiḥ''—by saying "''jaya'', ''jaya''"; ''ca''—also; ''tat-vīrya-mahimā-aṅkitaiḥ''—which indicated the glorious activities of the Lord; ''nṛtya-vāditra-gītaiḥ ca''—by dancing, playing various musical instruments, and singing songs; ''śaṅkha''—of vibrating conchshells; ''dundubhi''—of the beating on kettledrums; ''niḥsvanaiḥ''—by the sound vibrations.
</div>
</div>


Line 28: Line 34:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
They worshiped the Lord by offering fragrant flowers, water, pādya and arghya, sandalwood pulp and aguru pulp, incense, lamps, fused rice, unbroken grains, fruits, roots and sprouts. While so doing, they offered prayers indicating the glorious activities of the Lord and shouted "Jaya! Jaya!" They also danced, played instruments, sang, sounded conchshells and beat kettledrums, in this way worshiping the Lord.
They worshiped the Lord by offering fragrant flowers, water, pādya and arghya, sandalwood pulp and aguru pulp, incense, lamps, fused rice, unbroken grains, fruits, roots and sprouts. While so doing, they offered prayers indicating the glorious activities of the Lord and shouted "Jaya! Jaya!" They also danced, played instruments, sang, sounded conchshells and beat kettledrums, in this way worshiping the Lord.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.21.5]] '''[[SB 8.21.5]] - [[SB 8.21.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.21.8]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 03:38, 5 July 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXTS 6-7

toyaiḥ samarhaṇaiḥ sragbhir
divya-gandhānulepanaiḥ
dhūpair dīpaiḥ surabhibhir
lājākṣata-phalāṅkuraiḥ
stavanair jaya-śabdaiś ca
tad-vīrya-mahimāṅkitaiḥ
nṛtya-vāditra-gītaiś ca
śaṅkha-dundubhi-niḥsvanaiḥ


SYNONYMS

toyaiḥ—by water required for washing the lotus feet and bathing; samarhaṇaiḥ—by pādya, arghya and other such items for worshiping the Lord; sragbhiḥ—by flower garlands; divya-gandha-anulepanaiḥ—by many kinds of pulp, like sandalwood and aguru, to smear upon the body of Lord Vāmanadeva; dhūpaiḥ—by incense; dīpaiḥ—by lamps; surabhibhiḥ—all of them extremely fragrant; lāja—by fried paddies; akṣata—by unbroken grains; phala—by fruits; aṅkuraiḥ—by roots and sprouts; stavanaiḥ—by offering prayers; jaya-śabdaiḥ—by saying "jaya, jaya"; ca—also; tat-vīrya-mahimā-aṅkitaiḥ—which indicated the glorious activities of the Lord; nṛtya-vāditra-gītaiḥ ca—by dancing, playing various musical instruments, and singing songs; śaṅkha—of vibrating conchshells; dundubhi—of the beating on kettledrums; niḥsvanaiḥ—by the sound vibrations.


TRANSLATION

They worshiped the Lord by offering fragrant flowers, water, pādya and arghya, sandalwood pulp and aguru pulp, incense, lamps, fused rice, unbroken grains, fruits, roots and sprouts. While so doing, they offered prayers indicating the glorious activities of the Lord and shouted "Jaya! Jaya!" They also danced, played instruments, sang, sounded conchshells and beat kettledrums, in this way worshiping the Lord.



... more about "SB 8.21.6-7"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +