SB 8.20.9: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{info | ||
|speaker=King Bali | |||
|listener=Śukrācārya | |||
}} | |||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 20|s09 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Bali Maharaja - Vanisource|082009]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.20: Bali Maharaja Surrenders the Universe|Chapter 20: Bali Mahārāja Surrenders the Universe]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.20.8]] '''[[SB 8.20.8]] - [[SB 8.20.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.20.10]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 9 ==== | ==== TEXT 9 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
sulabhā yudhi viprarṣe | :sulabhā yudhi viprarṣe | ||
hy anivṛttās tanu-tyajaḥ | :hy anivṛttās tanu-tyajaḥ | ||
na tathā tīrtha āyāte | :na tathā tīrtha āyāte | ||
śraddhayā ye dhana-tyajaḥ | :śraddhayā ye dhana-tyajaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 13: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
su- | ''su-labhāḥ''—very easily obtained; ''yudhi''—in the battlefield; ''vipra-ṛṣe''—O best of the ''brāhmaṇas''; ''hi''—indeed; ''anivṛttāḥ''—not being afraid of fighting; ''tanu-tyajaḥ''—and thus lay down their lives; ''na''—not; ''tathā''—as; ''tīrthe āyāte''—on the arrival of a saintly person who creates holy places; ''śraddhayā''—with faith and devotion; ''ye''—those who; ''dhana-tyajaḥ''—can give up their accumulated wealth. | ||
</div> | </div> | ||
Line 20: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O best of the brāhmaṇas, many men have laid down their lives on the battlefield, being unafraid of fighting, but rarely has one gotten the chance to give his accumulated wealth faithfully to a saintly person who creates holy places. | O best of the brāhmaṇas, many men have laid down their lives on the battlefield, being unafraid of fighting, but rarely has one gotten the chance to give his accumulated wealth faithfully to a saintly person who creates holy places. | ||
</div> | </div> | ||
Line 27: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Many kṣatriyas have laid down their lives on the battlefield for their nations, but hardly a person can be found who has given up all his property and his accumulated wealth in charity to a person worthy of the gift. As stated in Bhagavad-gītā ([[BG 17.20]]): | Many ''kṣatriyas'' have laid down their lives on the battlefield for their nations, but hardly a person can be found who has given up all his property and his accumulated wealth in charity to a person worthy of the gift. As stated in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 17.20 (1972)|BG 17.20]]): | ||
:dātavyam iti yad dānaṁ | :''dātavyam iti yad dānaṁ'' | ||
:dīyate 'nupakāriṇe | :''dīyate 'nupakāriṇe'' | ||
:deśe kāle ca pātre ca | :''deśe kāle ca pātre ca'' | ||
:tad dānaṁ sāttvikaṁ smṛtam | :''tad dānaṁ sāttvikaṁ smṛtam'' | ||
"That gift which is given out of duty, at the proper time and place, to a worthy person, and without expectation of return is considered to be charity in the mode of goodness." Thus charity given in the proper place is called sāttvika. And above this charity in goodness is transcendental charity, in which everything is sacrificed for the sake of the Supreme Personality of Godhead. Vāmanadeva, the Supreme Personality of Godhead, had come to Bali Mahārāja for alms. How could one get such an opportunity to give charity? Therefore, Bali Mahārāja decided without hesitation to give the Lord whatever He wanted. One may get various opportunities to lay down his life on the battlefield, but such an opportunity as this is hardly ever obtained. | "That gift which is given out of duty, at the proper time and place, to a worthy person, and without expectation of return is considered to be charity in the mode of goodness." Thus charity given in the proper place is called ''sāttvika''. And above this charity in goodness is transcendental charity, in which everything is sacrificed for the sake of the Supreme Personality of Godhead. Vāmanadeva, the Supreme Personality of Godhead, had come to Bali Mahārāja for alms. How could one get such an opportunity to give charity? Therefore, Bali Mahārāja decided without hesitation to give the Lord whatever He wanted. One may get various opportunities to lay down his life on the battlefield, but such an opportunity as this is hardly ever obtained. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.20.8]] '''[[SB 8.20.8]] - [[SB 8.20.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.20.10]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 16:25, 4 July 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 9
- sulabhā yudhi viprarṣe
- hy anivṛttās tanu-tyajaḥ
- na tathā tīrtha āyāte
- śraddhayā ye dhana-tyajaḥ
SYNONYMS
su-labhāḥ—very easily obtained; yudhi—in the battlefield; vipra-ṛṣe—O best of the brāhmaṇas; hi—indeed; anivṛttāḥ—not being afraid of fighting; tanu-tyajaḥ—and thus lay down their lives; na—not; tathā—as; tīrthe āyāte—on the arrival of a saintly person who creates holy places; śraddhayā—with faith and devotion; ye—those who; dhana-tyajaḥ—can give up their accumulated wealth.
TRANSLATION
O best of the brāhmaṇas, many men have laid down their lives on the battlefield, being unafraid of fighting, but rarely has one gotten the chance to give his accumulated wealth faithfully to a saintly person who creates holy places.
PURPORT
Many kṣatriyas have laid down their lives on the battlefield for their nations, but hardly a person can be found who has given up all his property and his accumulated wealth in charity to a person worthy of the gift. As stated in Bhagavad-gītā (BG 17.20):
- dātavyam iti yad dānaṁ
- dīyate 'nupakāriṇe
- deśe kāle ca pātre ca
- tad dānaṁ sāttvikaṁ smṛtam
"That gift which is given out of duty, at the proper time and place, to a worthy person, and without expectation of return is considered to be charity in the mode of goodness." Thus charity given in the proper place is called sāttvika. And above this charity in goodness is transcendental charity, in which everything is sacrificed for the sake of the Supreme Personality of Godhead. Vāmanadeva, the Supreme Personality of Godhead, had come to Bali Mahārāja for alms. How could one get such an opportunity to give charity? Therefore, Bali Mahārāja decided without hesitation to give the Lord whatever He wanted. One may get various opportunities to lay down his life on the battlefield, but such an opportunity as this is hardly ever obtained.