SB 8.19.20: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=King Bali | |speaker=King Bali | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Vāmanadeva the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 19]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Bali Maharaja - Vanisource|081920]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.19: Lord Vamanadeva Begs Charity from Bali Maharaja|Chapter 19: Lord Vāmanadeva Begs Charity from Bali Mahārāja]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.19.19]] '''[[SB 8.19.19]] - [[SB 8.19.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.19.21]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 20 ==== | ==== TEXT 20 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
na pumān mām upavrajya | :na pumān mām upavrajya | ||
bhūyo yācitum arhati | :bhūyo yācitum arhati | ||
tasmād vṛttikarīṁ bhūmiṁ | :tasmād vṛttikarīṁ bhūmiṁ | ||
vaṭo kāmaṁ pratīccha me | :vaṭo kāmaṁ pratīccha me | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''na''—not; ''pumān''—any person; ''mām''—unto me; ''upavrajya''—after approaching; ''bhūyaḥ''—again; ''yācitum''—to beg; ''arhati''—deserves; ''tasmāt''—therefore; ''vṛtti-karīm''—suitable to maintain Yourself; ''bhūmim''—such land; ''vaṭo''—O small ''brahmacārī''; ''kāmam''—according to the necessities of life; ''pratīccha''—take; ''me''—from me. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O small boy, one who approaches me to beg something should not have to ask anything more, anywhere. Therefore, if You wish, You may ask from me as much land as will suffice to maintain You according to Your needs. | O small boy, one who approaches me to beg something should not have to ask anything more, anywhere. Therefore, if You wish, You may ask from me as much land as will suffice to maintain You according to Your needs. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.19.19]] '''[[SB 8.19.19]] - [[SB 8.19.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.19.21]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 12:11, 4 July 2021
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 20
- na pumān mām upavrajya
- bhūyo yācitum arhati
- tasmād vṛttikarīṁ bhūmiṁ
- vaṭo kāmaṁ pratīccha me
SYNONYMS
na—not; pumān—any person; mām—unto me; upavrajya—after approaching; bhūyaḥ—again; yācitum—to beg; arhati—deserves; tasmāt—therefore; vṛtti-karīm—suitable to maintain Yourself; bhūmim—such land; vaṭo—O small brahmacārī; kāmam—according to the necessities of life; pratīccha—take; me—from me.
TRANSLATION
O small boy, one who approaches me to beg something should not have to ask anything more, anywhere. Therefore, if You wish, You may ask from me as much land as will suffice to maintain You according to Your needs.