Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.19.18: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Bali  
|speaker=King Bali  
|listener=Lord Vamanadeva the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Vāmanadeva the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 19]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Bali Maharaja - Vanisource|081918]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.19: Lord Vamanadeva Begs Charity from Bali Maharaja|Chapter 19: Lord Vāmanadeva Begs Charity from Bali Mahārāja]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.19.17]] '''[[SB 8.19.17]] - [[SB 8.19.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.19.19]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 18 ====
==== TEXT 18 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-balir uvāca<br>
:śrī-balir uvāca
aho brāhmaṇa-dāyāda<br>
:aho brāhmaṇa-dāyāda
vācas te vṛddha-sammatāḥ<br>
:vācas te vṛddha-sammatāḥ
tvaṁ bālo bāliśa-matiḥ<br>
:tvaṁ bālo bāliśa-matiḥ
svārthaṁ praty abudho yathā<br>
:svārthaṁ praty abudho yathā
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-baliḥ uvāca—Bali Mahārāja said; aho—alas; brāhmaṇa-dāyāda—O son of a brāhmaṇa; vācaḥ—the words; te—of You; vṛddha-sammatāḥ—are certainly acceptable to learned and elderly persons; tvam—You; bālaḥ—a boy; bāliśa-matiḥ—without sufficient knowledge; sva-artham—self-interest; prati—toward; abudhaḥ—not knowing sufficiently; yathā—as it should have been.
''śrī-baliḥ uvāca''—Bali Mahārāja said; ''aho''—alas; ''brāhmaṇa-dāyāda''—O son of a ''brāhmaṇa''; ''vācaḥ''—the words; ''te''—of You; ''vṛddha-sammatāḥ''—are certainly acceptable to learned and elderly persons; ''tvam''—You; ''bālaḥ''—a boy; ''bāliśa-matiḥ''—without sufficient knowledge; ''sva-artham''—self-interest; ''prati''—toward; ''abudhaḥ''—not knowing sufficiently; ''yathā''—as it should have been.
</div>
</div>


Line 25: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Bali Mahārāja said: O son of a brāhmaṇa, Your instructions are as good as those of learned and elderly persons. Nonetheless, You are a boy, and Your intelligence is insufficient. Thus You are not very prudent in regard to Your self-interest.
Bali Mahārāja said: O son of a brāhmaṇa, Your instructions are as good as those of learned and elderly persons. Nonetheless, You are a boy, and Your intelligence is insufficient. Thus You are not very prudent in regard to Your self-interest.
</div>
</div>
Line 32: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The Supreme Personality of Godhead, being full in Himself, actually has nothing to want for His self-interest. Lord Vāmanadeva, therefore, had not gone to Bali Mahārāja for His own self-interest. As stated in Bhagavad-gītā ([[BG 5.29]]), bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram. The Lord is the proprietor of all planets, in both the material and spiritual worlds. Why should He be in want of land? Bali Mahārāja rightly said that Lord Vāmanadeva was not at all prudent in regard to His own personal interests. Lord Vāmanadeva had approached Bali not for His personal welfare but for the welfare of His devotees. Devotees sacrifice all personal interests to satisfy the Supreme Personality of Godhead, and similarly the Supreme Lord, although having no personal interests, can do anything for the interests of His devotees. One who is full in himself has no personal interests.
The Supreme Personality of Godhead, being full in Himself, actually has nothing to want for His self-interest. Lord Vāmanadeva, therefore, had not gone to Bali Mahārāja for His own self-interest. As stated in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 5.29 (1972)|BG 5.29]]), ''bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram''. The Lord is the proprietor of all planets, in both the material and spiritual worlds. Why should He be in want of land? Bali Mahārāja rightly said that Lord Vāmanadeva was not at all prudent in regard to His own personal interests. Lord Vāmanadeva had approached Bali not for His personal welfare but for the welfare of His devotees. Devotees sacrifice all personal interests to satisfy the Supreme Personality of Godhead, and similarly the Supreme Lord, although having no personal interests, can do anything for the interests of His devotees. One who is full in himself has no personal interests.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.19.17]] '''[[SB 8.19.17]] - [[SB 8.19.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.19.19]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:06, 4 July 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 18

śrī-balir uvāca
aho brāhmaṇa-dāyāda
vācas te vṛddha-sammatāḥ
tvaṁ bālo bāliśa-matiḥ
svārthaṁ praty abudho yathā


SYNONYMS

śrī-baliḥ uvāca—Bali Mahārāja said; aho—alas; brāhmaṇa-dāyāda—O son of a brāhmaṇa; vācaḥ—the words; te—of You; vṛddha-sammatāḥ—are certainly acceptable to learned and elderly persons; tvam—You; bālaḥ—a boy; bāliśa-matiḥ—without sufficient knowledge; sva-artham—self-interest; prati—toward; abudhaḥ—not knowing sufficiently; yathā—as it should have been.


TRANSLATION

Bali Mahārāja said: O son of a brāhmaṇa, Your instructions are as good as those of learned and elderly persons. Nonetheless, You are a boy, and Your intelligence is insufficient. Thus You are not very prudent in regard to Your self-interest.


PURPORT

The Supreme Personality of Godhead, being full in Himself, actually has nothing to want for His self-interest. Lord Vāmanadeva, therefore, had not gone to Bali Mahārāja for His own self-interest. As stated in Bhagavad-gītā (BG 5.29), bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram. The Lord is the proprietor of all planets, in both the material and spiritual worlds. Why should He be in want of land? Bali Mahārāja rightly said that Lord Vāmanadeva was not at all prudent in regard to His own personal interests. Lord Vāmanadeva had approached Bali not for His personal welfare but for the welfare of His devotees. Devotees sacrifice all personal interests to satisfy the Supreme Personality of Godhead, and similarly the Supreme Lord, although having no personal interests, can do anything for the interests of His devotees. One who is full in himself has no personal interests.



... more about "SB 8.19.18"
King Bali +
Lord Vāmanadeva the Supreme Personality of Godhead +