Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.18.15: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 18]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|081815]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.18: Lord Vamanadeva, the Dwarf Incarnation|Chapter 18: Lord Vāmanadeva, the Dwarf Incarnation]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.18.14]] '''[[SB 8.18.14]] - [[SB 8.18.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.18.16]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 15 ====
==== TEXT 15 ====


<div id="text">
<div class="verse">
dadau kṛṣṇājinaṁ bhūmir<br>
:dadau kṛṣṇājinaṁ bhūmir
daṇḍaṁ somo vanaspatiḥ<br>
:daṇḍaṁ somo vanaspatiḥ
kaupīnācchādanaṁ mātā<br>
:kaupīnācchādanaṁ mātā
dyauś chatraṁ jagataḥ pateḥ<br>
:dyauś chatraṁ jagataḥ pateḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
dadau—gave, offered; kṛṣṇa-ajinam—the skin of a deer; bhūmiḥ—mother earth; daṇḍam—a brahmacārī's rod; somaḥ—the moon-god; vanaḥ-patiḥ—the king of the forest; kaupīna—the underwear; ācchādanam—covering the body; mātā—His mother, Aditi; dyauḥ—the heavenly kingdom; chatram—an umbrella; jagataḥ—of the whole universe; pateḥ—of the master.
''dadau''—gave, offered; ''kṛṣṇa-ajinam''—the skin of a deer; ''bhūmiḥ''—mother earth; ''daṇḍam''—a ''brahmacārī's'' rod; ''somaḥ''—the moon-god; ''vanaḥ-patiḥ''—the king of the forest; ''kaupīna''—the underwear; ''ācchādanam''—covering the body; ''mātā''—His mother, Aditi; ''dyauḥ''—the heavenly kingdom; ''chatram''—an umbrella; ''jagataḥ''—of the whole universe; ''pateḥ''—of the master.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Mother earth gave Him a deerskin, and the demigod of the moon, who is the king of the forest, gave Him a brahma-daṇḍa [the rod of a brahmacārī]. His mother, Aditi, gave Him cloth for underwear, and the deity presiding over the heavenly kingdom offered Him an umbrella.
Mother earth gave Him a deerskin, and the demigod of the moon, who is the king of the forest, gave Him a brahma-daṇḍa [the rod of a brahmacārī]. His mother, Aditi, gave Him cloth for underwear, and the deity presiding over the heavenly kingdom offered Him an umbrella.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.18.14]] '''[[SB 8.18.14]] - [[SB 8.18.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.18.16]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:47, 4 July 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 15

dadau kṛṣṇājinaṁ bhūmir
daṇḍaṁ somo vanaspatiḥ
kaupīnācchādanaṁ mātā
dyauś chatraṁ jagataḥ pateḥ


SYNONYMS

dadau—gave, offered; kṛṣṇa-ajinam—the skin of a deer; bhūmiḥ—mother earth; daṇḍam—a brahmacārī's rod; somaḥ—the moon-god; vanaḥ-patiḥ—the king of the forest; kaupīna—the underwear; ācchādanam—covering the body; mātā—His mother, Aditi; dyauḥ—the heavenly kingdom; chatram—an umbrella; jagataḥ—of the whole universe; pateḥ—of the master.


TRANSLATION

Mother earth gave Him a deerskin, and the demigod of the moon, who is the king of the forest, gave Him a brahma-daṇḍa [the rod of a brahmacārī]. His mother, Aditi, gave Him cloth for underwear, and the deity presiding over the heavenly kingdom offered Him an umbrella.



... more about "SB 8.18.15"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +