Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.18.9-10: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 18|s09-10 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|081809]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.18: Lord Vamanadeva, the Dwarf Incarnation|Chapter 18: Lord Vāmanadeva, the Dwarf Incarnation]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.18.8]] '''[[SB 8.18.8]] - [[SB 8.18.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.18.11]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXTS 9-10 ====
==== TEXTS 9-10 ====


<div id="text">
<div class="verse">
siddha-vidyādhara-gaṇāḥ<br>
:siddha-vidyādhara-gaṇāḥ
sakimpuruṣa-kinnarāḥ<br>
:sakimpuruṣa-kinnarāḥ
cāraṇā yakṣa-rakṣāṁsi<br>
:cāraṇā yakṣa-rakṣāṁsi
suparṇā bhujagottamāḥ<br>
:suparṇā bhujagottamāḥ
gāyanto 'tipraśaṁsanto<br>
 
nṛtyanto vibudhānugāḥ<br>
:gāyanto 'tipraśaṁsanto
adityā āśrama-padaṁ<br>
:nṛtyanto vibudhānugāḥ
kusumaiḥ samavākiran<br>
:adityā āśrama-padaṁ
:kusumaiḥ samavākiran
</div>
</div>


Line 21: Line 27:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
siddha—the inhabitants of Siddhaloka; vidyādhara-gaṇāḥ—the inhabitants of Vidyādhara-loka; sa—with; kimpuruṣa—the inhabitants of Kimpuruṣa-loka; kinnarāḥ—the inhabitants of Kinnaraloka; cāraṇāḥ—the inhabitants of Cāraṇaloka; yakṣa—the Yakṣas; rakṣāṁsi—the Rākṣasas; suparṇāḥ—the Suparṇas; bhujaga-uttamāḥ—the best of the inhabitants of the serpent loka; gāyantaḥ—glorifying the Lord; ati-praśaṁsantaḥ—praising the Lord; nṛtyantaḥ—dancing; vibudhānugāḥ—the followers of the demigods; adityāḥ—of Aditi; āśrama-padam—the place of residence; kusumaiḥ—by flowers; samavākiran—covered.
''siddha''—the inhabitants of Siddhaloka; ''vidyādhara-gaṇāḥ''—the inhabitants of Vidyādhara-loka; ''sa''—with; ''kimpuruṣa''—the inhabitants of Kimpuruṣa-loka; ''kinnarāḥ''—the inhabitants of Kinnaraloka; ''cāraṇāḥ''—the inhabitants of Cāraṇaloka; ''yakṣa''—the Yakṣas; ''rakṣāṁsi''—the Rākṣasas; ''suparṇāḥ''—the Suparṇas; ''bhujaga-uttamāḥ''—the best of the inhabitants of the serpent ''loka''; ''gāyantaḥ''—glorifying the Lord; ''ati-praśaṁsantaḥ''—praising the Lord; ''nṛtyantaḥ''—dancing; ''vibudhānugāḥ''—the followers of the demigods; ''adityāḥ''—of Aditi; ''āśrama-padam''—the place of residence; ''kusumaiḥ''—by flowers; ''samavākiran''—covered.
</div>
</div>


Line 28: Line 34:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The Siddhas, Vidyādharas, Kimpuruṣas, Kinnaras, Cāraṇas, Yakṣas, Rākṣasas, Suparṇas, the best of serpents, and the followers of the demigods all showered flowers on Aditi's residence, covering the entire house, while glorifying and praising the Lord and dancing.
The Siddhas, Vidyādharas, Kimpuruṣas, Kinnaras, Cāraṇas, Yakṣas, Rākṣasas, Suparṇas, the best of serpents, and the followers of the demigods all showered flowers on Aditi's residence, covering the entire house, while glorifying and praising the Lord and dancing.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.18.8]] '''[[SB 8.18.8]] - [[SB 8.18.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.18.11]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:25, 4 July 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXTS 9-10

siddha-vidyādhara-gaṇāḥ
sakimpuruṣa-kinnarāḥ
cāraṇā yakṣa-rakṣāṁsi
suparṇā bhujagottamāḥ
gāyanto 'tipraśaṁsanto
nṛtyanto vibudhānugāḥ
adityā āśrama-padaṁ
kusumaiḥ samavākiran


SYNONYMS

siddha—the inhabitants of Siddhaloka; vidyādhara-gaṇāḥ—the inhabitants of Vidyādhara-loka; sa—with; kimpuruṣa—the inhabitants of Kimpuruṣa-loka; kinnarāḥ—the inhabitants of Kinnaraloka; cāraṇāḥ—the inhabitants of Cāraṇaloka; yakṣa—the Yakṣas; rakṣāṁsi—the Rākṣasas; suparṇāḥ—the Suparṇas; bhujaga-uttamāḥ—the best of the inhabitants of the serpent loka; gāyantaḥ—glorifying the Lord; ati-praśaṁsantaḥ—praising the Lord; nṛtyantaḥ—dancing; vibudhānugāḥ—the followers of the demigods; adityāḥ—of Aditi; āśrama-padam—the place of residence; kusumaiḥ—by flowers; samavākiran—covered.


TRANSLATION

The Siddhas, Vidyādharas, Kimpuruṣas, Kinnaras, Cāraṇas, Yakṣas, Rākṣasas, Suparṇas, the best of serpents, and the followers of the demigods all showered flowers on Aditi's residence, covering the entire house, while glorifying and praising the Lord and dancing.



... more about "SB 8.18.9-10"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +