SB 8.18.5: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 18|s05 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|081805]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.18: Lord Vamanadeva, the Dwarf Incarnation|Chapter 18: Lord Vāmanadeva, the Dwarf Incarnation]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.18.4]] '''[[SB 8.18.4]] - [[SB 8.18.6]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.18.6]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 5 ==== | ==== TEXT 5 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śroṇāyāṁ śravaṇa-dvādaśyāṁ | :śroṇāyāṁ śravaṇa-dvādaśyāṁ | ||
muhūrte 'bhijiti prabhuḥ | :muhūrte 'bhijiti prabhuḥ | ||
sarve nakṣatra-tārādyāś | :sarve nakṣatra-tārādyāś | ||
cakrus taj-janma dakṣiṇam | :cakrus taj-janma dakṣiṇam | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''śroṇāyām''—when the moon was situated in the Śravaṇa lunar mansion; ''śravaṇa-dvādaśyām''—on the twelfth lunar day of the bright fortnight in the month of Bhādra, the day famous as the Śravaṇa-dvādaśī; ''muhūrte''—in the auspicious moment; ''abhijiti''—in the first portion of the Śravaṇa lunar mansion known as the Abhijit-nakṣatra and in the Abhijit-muhūrta (occurring at midday); ''prabhuḥ''—the Lord; ''sarve''—all; ''nakṣatra''—stars; ''tārā''—planets; ''ādyāḥ''—beginning with the sun and followed by the other planets; ''cakruḥ''—made; ''tat-janma''—the birthday of the Lord; ''dakṣiṇam''—very munificent. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
On the day of Śravaṇa-dvādaśī [the twelfth day of the bright fortnight in the month of Bhādra], when the moon came into the lunar mansion Śravaṇa, at the auspicious moment of Abhijit, the Lord appeared in this universe. Considering the Lord's appearance very auspicious, all the stars and planets, from the sun to Saturn, were munificently charitable. | On the day of Śravaṇa-dvādaśī [the twelfth day of the bright fortnight in the month of Bhādra], when the moon came into the lunar mansion Śravaṇa, at the auspicious moment of Abhijit, the Lord appeared in this universe. Considering the Lord's appearance very auspicious, all the stars and planets, from the sun to Saturn, were munificently charitable. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, an expert astrologer, explains the word nakṣatra-tārādyāḥ. The word nakṣatra means "the stars," the word tāra in this context refers to the planets, and ādyāḥ means "the first one specifically mentioned." Among the planets, the first is Sūrya, the sun, not the moon. Therefore, according to the Vedic version, the modern astronomer's proposition that the moon is nearest to the earth should not be accepted. The chronological order in which people all over the world refer to the days of the week—Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday and Saturday—corresponds to the Vedic order of the planets and thus circumstantiates the Vedic version. Apart from this, when the Lord appeared the planets and stars became situated very auspiciously, according to astrological calculations, to celebrate the birth of the Lord. | Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, an expert astrologer, explains the word ''nakṣatra-tārādyāḥ''. The word ''nakṣatra'' means "the stars," the word ''tāra'' in this context refers to the planets, and ''ādyāḥ'' means "the first one specifically mentioned." Among the planets, the first is Sūrya, the sun, not the moon. Therefore, according to the Vedic version, the modern astronomer's proposition that the moon is nearest to the earth should not be accepted. The chronological order in which people all over the world refer to the days of the week—Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday and Saturday—corresponds to the Vedic order of the planets and thus circumstantiates the Vedic version. Apart from this, when the Lord appeared the planets and stars became situated very auspiciously, according to astrological calculations, to celebrate the birth of the Lord. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.18.4]] '''[[SB 8.18.4]] - [[SB 8.18.6]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.18.6]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 10:23, 4 July 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 5
- śroṇāyāṁ śravaṇa-dvādaśyāṁ
- muhūrte 'bhijiti prabhuḥ
- sarve nakṣatra-tārādyāś
- cakrus taj-janma dakṣiṇam
SYNONYMS
śroṇāyām—when the moon was situated in the Śravaṇa lunar mansion; śravaṇa-dvādaśyām—on the twelfth lunar day of the bright fortnight in the month of Bhādra, the day famous as the Śravaṇa-dvādaśī; muhūrte—in the auspicious moment; abhijiti—in the first portion of the Śravaṇa lunar mansion known as the Abhijit-nakṣatra and in the Abhijit-muhūrta (occurring at midday); prabhuḥ—the Lord; sarve—all; nakṣatra—stars; tārā—planets; ādyāḥ—beginning with the sun and followed by the other planets; cakruḥ—made; tat-janma—the birthday of the Lord; dakṣiṇam—very munificent.
TRANSLATION
On the day of Śravaṇa-dvādaśī [the twelfth day of the bright fortnight in the month of Bhādra], when the moon came into the lunar mansion Śravaṇa, at the auspicious moment of Abhijit, the Lord appeared in this universe. Considering the Lord's appearance very auspicious, all the stars and planets, from the sun to Saturn, were munificently charitable.
PURPORT
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, an expert astrologer, explains the word nakṣatra-tārādyāḥ. The word nakṣatra means "the stars," the word tāra in this context refers to the planets, and ādyāḥ means "the first one specifically mentioned." Among the planets, the first is Sūrya, the sun, not the moon. Therefore, according to the Vedic version, the modern astronomer's proposition that the moon is nearest to the earth should not be accepted. The chronological order in which people all over the world refer to the days of the week—Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday and Saturday—corresponds to the Vedic order of the planets and thus circumstantiates the Vedic version. Apart from this, when the Lord appeared the planets and stars became situated very auspiciously, according to astrological calculations, to celebrate the birth of the Lord.