Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.17.24: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 17]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|081724]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.17: The Supreme Lord Agrees to Become Aditi's Son|Chapter 17: The Supreme Lord Agrees to Become Aditi's Son]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.17.23]] '''[[SB 8.17.23]] - [[SB 8.17.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.17.25]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 24 ====
==== TEXT 24 ====


<div id="text">
<div class="verse">
aditer dhiṣṭhitaṁ garbhaṁ<br>
:aditer dhiṣṭhitaṁ garbhaṁ
bhagavantaṁ sanātanam<br>
:bhagavantaṁ sanātanam
hiraṇyagarbho vijñāya<br>
:hiraṇyagarbho vijñāya
samīḍe guhya-nāmabhiḥ<br>
:samīḍe guhya-nāmabhiḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
aditeḥ—into the womb of Aditi; dhiṣṭhitam—being established; garbham—pregnancy; bhagavantam—unto the Supreme Personality of Godhead; sanātanam—who is eternal; hiraṇyagarbhaḥ—Lord Brahmā; vijñāya—knowing this; samīḍe—offered prayers; guhya-nāmabhiḥ—with transcendental names.
''aditeḥ''—into the womb of Aditi; ''dhiṣṭhitam''—being established; ''garbham''—pregnancy; ''bhagavantam''—unto the Supreme Personality of Godhead; ''sanātanam''—who is eternal; ''hiraṇyagarbhaḥ''—Lord Brahmā; ''vijñāya''—knowing this; ''samīḍe''—offered prayers; ''guhya-nāmabhiḥ''—with transcendental names.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
When Lord Brahmā understood that the Supreme Personality of Godhead was now within the womb of Aditi, he began to offer prayers to the Lord by reciting transcendental names.
When Lord Brahmā understood that the Supreme Personality of Godhead was now within the womb of Aditi, he began to offer prayers to the Lord by reciting transcendental names.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The Supreme Personality of Godhead exists everywhere (aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham ([[BS 5.35]])). Therefore when one chants His transcendental names—Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare—the Supreme Personality of Godhead is automatically pleased by such saṅkīrtana. It is not that the Supreme Personality of Godhead is absent; He is present there. And when a devotee utters the transcendental name, it is not a material sound. Therefore, the Supreme Personality of Godhead is naturally pleased. A devotee knows that the Lord is present everywhere and that one can please Him simply by chanting His holy name.
The Supreme Personality of Godhead exists everywhere (''aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham'' (BS 5.35)). Therefore when one chants His transcendental names—Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare—the Supreme Personality of Godhead is automatically pleased by such ''saṅkīrtana''. It is not that the Supreme Personality of Godhead is absent; He is present there. And when a devotee utters the transcendental name, it is not a material sound. Therefore, the Supreme Personality of Godhead is naturally pleased. A devotee knows that the Lord is present everywhere and that one can please Him simply by chanting His holy name.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.17.23]] '''[[SB 8.17.23]] - [[SB 8.17.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.17.25]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:02, 4 July 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 24

aditer dhiṣṭhitaṁ garbhaṁ
bhagavantaṁ sanātanam
hiraṇyagarbho vijñāya
samīḍe guhya-nāmabhiḥ


SYNONYMS

aditeḥ—into the womb of Aditi; dhiṣṭhitam—being established; garbham—pregnancy; bhagavantam—unto the Supreme Personality of Godhead; sanātanam—who is eternal; hiraṇyagarbhaḥ—Lord Brahmā; vijñāya—knowing this; samīḍe—offered prayers; guhya-nāmabhiḥ—with transcendental names.


TRANSLATION

When Lord Brahmā understood that the Supreme Personality of Godhead was now within the womb of Aditi, he began to offer prayers to the Lord by reciting transcendental names.


PURPORT

The Supreme Personality of Godhead exists everywhere (aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham (BS 5.35)). Therefore when one chants His transcendental names—Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare—the Supreme Personality of Godhead is automatically pleased by such saṅkīrtana. It is not that the Supreme Personality of Godhead is absent; He is present there. And when a devotee utters the transcendental name, it is not a material sound. Therefore, the Supreme Personality of Godhead is naturally pleased. A devotee knows that the Lord is present everywhere and that one can please Him simply by chanting His holy name.



... more about "SB 8.17.24"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +