Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.29.2: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Uddhava
|listener=Uddhava
|listener=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 29|s02]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Uddhava - Vanisource|112902]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.29: Bhakti-yoga|Chapter 29: Bhakti-yoga]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.29.1]] '''[[SB 11.29.1]] - [[SB 11.29.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.29.3]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 2 ====
==== TEXT 2 ====


<div id="text">
<div class="verse">
prāyaśaḥ puṇdarīkākṣa<br>
:prāyaśaḥ puṇdarīkākṣa
yuñyanto yogino manaḥ<br>
:yuñyanto yogino manaḥ
viṣīdanty asamādhānān<br>
:viṣīdanty asamādhānān
mano-nigraha-karśitāḥ<br>
:mano-nigraha-karśitāḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
prāyaśaḥ—for the most part; puṇḍarīka-akṣa—O lotus-eyed Lord; yuñjantaḥ—who engage; yoginaḥ—yogīs; manaḥ—the mind; viṣīdanti—become frustrated; asamādhānāt—because of inability to attain trance; manaḥ-nigraha—by the attempt to subdue the mind; karśitāḥ—weary.
prāyaśaḥ—for the most part; puṇḍarīka-akṣa—O lotus-eyed Lord; yuñjantaḥ—who engage; yoginaḥ—yogīs; manaḥ—the mind; viṣīdanti—become frustrated; asamādhānāt—because of inability to attain trance; manaḥ-nigraha—by the attempt to subdue the mind; karśitāḥ—weary.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O lotus-eyed Lord, generally those yogīs who try to steady the mind experience frustration because of their inability to perfect the state of trance. Thus they weary in their attempt to bring the mind under control.
O lotus-eyed Lord, generally those yogīs who try to steady the mind experience frustration because of their inability to perfect the state of trance. Thus they weary in their attempt to bring the mind under control.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Without the shelter of the Supreme Lord, a yogī easily becomes discouraged in the difficult task of fixing his mind on the Supreme.
Without the shelter of the Supreme Lord, a ''yogī'' easily becomes discouraged in the difficult task of fixing his mind on the Supreme.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.29.1]] '''[[SB 11.29.1]] - [[SB 11.29.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.29.3]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 05:36, 4 July 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 2

prāyaśaḥ puṇdarīkākṣa
yuñyanto yogino manaḥ
viṣīdanty asamādhānān
mano-nigraha-karśitāḥ


SYNONYMS

prāyaśaḥ—for the most part; puṇḍarīka-akṣa—O lotus-eyed Lord; yuñjantaḥ—who engage; yoginaḥ—yogīs; manaḥ—the mind; viṣīdanti—become frustrated; asamādhānāt—because of inability to attain trance; manaḥ-nigraha—by the attempt to subdue the mind; karśitāḥ—weary.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

O lotus-eyed Lord, generally those yogīs who try to steady the mind experience frustration because of their inability to perfect the state of trance. Thus they weary in their attempt to bring the mind under control.


PURPORT

Without the shelter of the Supreme Lord, a yogī easily becomes discouraged in the difficult task of fixing his mind on the Supreme.



... more about "SB 11.29.2"
Uddhava +
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +