Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.7.46: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 07]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|080746]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.7: Lord Siva Saves the Universe by Drinking Poison|Chapter 7: Lord Śiva Saves the Universe by Drinking Poison]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.7.45]] '''[[SB 8.7.45]] - [[SB 8.8.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.8.1]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 46 ====
==== TEXT 46 ====


<div id="text">
<div class="verse">
praskannaṁ pibataḥ pāṇer<br>
:praskannaṁ pibataḥ pāṇer
yat kiñcij jagṛhuḥ sma tat<br>
:yat kiñcij jagṛhuḥ sma tat
vṛścikāhi-viṣauṣadhyo<br>
:vṛścikāhi-viṣauṣadhyo
dandaśūkāś ca ye 'pare<br>
:dandaśūkāś ca ye 'pare
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
praskannam—scattered here and there; pibataḥ—of Lord Śiva while drinking; pāṇeḥ—from the palm; yat—which; kiñcit—very little; jagṛhuḥ—took the opportunity to drink; sma—indeed; tat—that; vṛścika—the scorpions; ahi—the cobras; viṣa-auṣadhyaḥ—poisonous drugs; dandaśūkāḥ ca—and animals whose bites are poisonous; ye—who; apare—other living entities.
''praskannam''—scattered here and there; ''pibataḥ''—of Lord Śiva while drinking; ''pāṇeḥ''—from the palm; ''yat''—which; ''kiñcit''—very little; ''jagṛhuḥ''—took the opportunity to drink; ''sma''—indeed; ''tat''—that; ''vṛścika''—the scorpions; ''ahi''—the cobras; ''viṣa-auṣadhyaḥ''—poisonous drugs; ''dandaśūkāḥ ca''—and animals whose bites are poisonous; ''ye''—who; ''apare''—other living entities.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Scorpions, cobras, poisonous drugs and other animals whose bites are poisonous took the opportunity to drink whatever little poison had fallen and scattered from Lord Śiva's hand while he was drinking.
Scorpions, cobras, poisonous drugs and other animals whose bites are poisonous took the opportunity to drink whatever little poison had fallen and scattered from Lord Śiva's hand while he was drinking.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Mosquitoes, jackals, dogs and other varieties of dandaśūka, or animals whose bites are poisonous, drank the poison of the samudra-manthana, the churned ocean, since it was available after it fell from the palms of Lord Śiva.
Mosquitoes, jackals, dogs and other varieties of ''dandaśūka'', or animals whose bites are poisonous, drank the poison of the ''samudra-manthana'', the churned ocean, since it was available after it fell from the palms of Lord Śiva.
</div>
 
 
''Thus end the Bhaktivedanta purports of the Eighth Canto, Seventh Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Lord Śiva Saves the Universe by Drinking Poison."''
 


:Thus end the Bhaktivedanta purports of the Eighth Canto, Seventh Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Lord Śiva Saves the Universe by Drinking Poison."
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.7.45]] '''[[SB 8.7.45]] - [[SB 8.8.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.8.1]]</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:14, 3 July 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 46

praskannaṁ pibataḥ pāṇer
yat kiñcij jagṛhuḥ sma tat
vṛścikāhi-viṣauṣadhyo
dandaśūkāś ca ye 'pare


SYNONYMS

praskannam—scattered here and there; pibataḥ—of Lord Śiva while drinking; pāṇeḥ—from the palm; yat—which; kiñcit—very little; jagṛhuḥ—took the opportunity to drink; sma—indeed; tat—that; vṛścika—the scorpions; ahi—the cobras; viṣa-auṣadhyaḥ—poisonous drugs; dandaśūkāḥ ca—and animals whose bites are poisonous; ye—who; apare—other living entities.


TRANSLATION

Scorpions, cobras, poisonous drugs and other animals whose bites are poisonous took the opportunity to drink whatever little poison had fallen and scattered from Lord Śiva's hand while he was drinking.


PURPORT

Mosquitoes, jackals, dogs and other varieties of dandaśūka, or animals whose bites are poisonous, drank the poison of the samudra-manthana, the churned ocean, since it was available after it fell from the palms of Lord Śiva.


Thus end the Bhaktivedanta purports of the Eighth Canto, Seventh Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Lord Śiva Saves the Universe by Drinking Poison."



... more about "SB 8.7.46"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +