SB 8.7.26: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Prajāpatis | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Śiva | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 07]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Prajapatis - Vanisource|080726]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.7: Lord Siva Saves the Universe by Drinking Poison|Chapter 7: Lord Śiva Saves the Universe by Drinking Poison]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.7.25]] '''[[SB 8.7.25]] - [[SB 8.7.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.7.27]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 26 ==== | ==== TEXT 26 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
agnir mukhaṁ te 'khila-devatātmā | :agnir mukhaṁ te 'khila-devatātmā | ||
kṣitiṁ vidur loka-bhavāṅghri-paṅkajam | :kṣitiṁ vidur loka-bhavāṅghri-paṅkajam | ||
kālaṁ gatiṁ te 'khila-devatātmano | :kālaṁ gatiṁ te 'khila-devatātmano | ||
diśaś ca karṇau rasanaṁ jaleśam | :diśaś ca karṇau rasanaṁ jaleśam | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''agniḥ''—fire; ''mukham''—mouth; ''te''—of Your Lordship; ''akhila-devatā-ātmā''—the origin of all demigods; ''kṣitim''—the surface of the globe; ''viduḥ''—they know; ''loka-bhava''—O origin of all planets; ''aṅghri-paṅkajam''—your lotus feet; ''kālam''—eternal time; ''gatim''—progress; ''te''—of Your Lordship; ''akhila-devatā-ātmanaḥ''—the total aggregate of all the demigods; ''diśaḥ''—all directions; ''ca''—and; ''karṇau''—your ears; ''rasanam''—taste; ''jala-īśam''—the demigod controller of the water. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O father of all planets, learned scholars know that fire is your mouth, the surface of the globe is your lotus feet, eternal time is your movement, all the directions are your ears, and Varuṇa, master of the waters, is your tongue. | O father of all planets, learned scholars know that fire is your mouth, the surface of the globe is your lotus feet, eternal time is your movement, all the directions are your ears, and Varuṇa, master of the waters, is your tongue. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
In the śruti-mantras it is said, agniḥ sarva-devatāḥ: "Fire is the aggregate of all demigods." Agni is the mouth of the Supreme Personality of Godhead. It is through Agni, or fire, that the Lord accepts all sacrificial oblations. | In the śruti-mantras it is said, ''agniḥ sarva-devatāḥ'': "Fire is the aggregate of all demigods." Agni is the mouth of the Supreme Personality of Godhead. It is through Agni, or fire, that the Lord accepts all sacrificial oblations. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.7.25]] '''[[SB 8.7.25]] - [[SB 8.7.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.7.27]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:36, 3 July 2021
TEXT 26
- agnir mukhaṁ te 'khila-devatātmā
- kṣitiṁ vidur loka-bhavāṅghri-paṅkajam
- kālaṁ gatiṁ te 'khila-devatātmano
- diśaś ca karṇau rasanaṁ jaleśam
SYNONYMS
agniḥ—fire; mukham—mouth; te—of Your Lordship; akhila-devatā-ātmā—the origin of all demigods; kṣitim—the surface of the globe; viduḥ—they know; loka-bhava—O origin of all planets; aṅghri-paṅkajam—your lotus feet; kālam—eternal time; gatim—progress; te—of Your Lordship; akhila-devatā-ātmanaḥ—the total aggregate of all the demigods; diśaḥ—all directions; ca—and; karṇau—your ears; rasanam—taste; jala-īśam—the demigod controller of the water.
TRANSLATION
O father of all planets, learned scholars know that fire is your mouth, the surface of the globe is your lotus feet, eternal time is your movement, all the directions are your ears, and Varuṇa, master of the waters, is your tongue.
PURPORT
In the śruti-mantras it is said, agniḥ sarva-devatāḥ: "Fire is the aggregate of all demigods." Agni is the mouth of the Supreme Personality of Godhead. It is through Agni, or fire, that the Lord accepts all sacrificial oblations.