SB 8.7.21: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Prajāpatis | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Śiva | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 07]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Prajapatis - Vanisource|080721]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.7: Lord Siva Saves the Universe by Drinking Poison|Chapter 7: Lord Śiva Saves the Universe by Drinking Poison]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.7.20]] '''[[SB 8.7.20]] - [[SB 8.7.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.7.22]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 21 ==== | ==== TEXT 21 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-prajāpataya ūcuḥ | :śrī-prajāpataya ūcuḥ | ||
deva-deva mahā-deva | :deva-deva mahā-deva | ||
bhūtātman bhūta-bhāvana | :bhūtātman bhūta-bhāvana | ||
trāhi naḥ śaraṇāpannāṁs | :trāhi naḥ śaraṇāpannāṁs | ||
trailokya-dahanād viṣāt | :trailokya-dahanād viṣāt | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-prajāpatayaḥ | ''śrī-prajāpatayaḥ ūcuḥ''—the ''prajāpatis'' said; ''deva-deva''—O Lord Mahādeva, best of the demigods; ''mahā-deva''—O great demigod; ''bhūta-ātman''—O life and soul of everyone in this world; ''bhūta-bhāvana''—O the cause of the happiness and flourishing of all of them; ''trāhi''—deliver; ''naḥ''—us; ''śaraṇa-āpannān''—who have taken shelter at your lotus feet; ''trailokya''—of the three worlds; ''dahanāt''—which is causing the burning; ''viṣāt''—from this poison. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The prajāpatis said: O greatest of all demigods, Mahādeva, Supersoul of all living entities and cause of their happiness and prosperity, we have come to the shelter of your lotus feet. Now please save us from this fiery poison, which is spreading all over the three worlds. | The prajāpatis said: O greatest of all demigods, Mahādeva, Supersoul of all living entities and cause of their happiness and prosperity, we have come to the shelter of your lotus feet. Now please save us from this fiery poison, which is spreading all over the three worlds. | ||
</div> | </div> | ||
Line 32: | Line 37: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Since Lord Śiva is in charge of annihilation, why should he be approached for protection, which is given by Lord Viṣṇu? Lord Brahmā creates, and Lord Śiva annihilates, but both Lord Brahmā and Lord Śiva are incarnations of Lord Viṣṇu and are known as śaktyāveśa-avatāras. They are endowed with a special power like that of Lord Viṣṇu, who is actually all-pervading in their activities. Therefore whenever prayers for protection are offered to Lord Śiva, actually Lord Viṣṇu is indicated, for otherwise Lord Śiva is meant for destruction. Lord Śiva is one of the īśvaras, or the controllers known as śaktyāveśa-avatāras. Therefore he can be addressed as having the qualities of Lord Viṣṇu. | Since Lord Śiva is in charge of annihilation, why should he be approached for protection, which is given by Lord Viṣṇu? Lord Brahmā creates, and Lord Śiva annihilates, but both Lord Brahmā and Lord Śiva are incarnations of Lord Viṣṇu and are known as ''śaktyāveśa-avatāras''. They are endowed with a special power like that of Lord Viṣṇu, who is actually all-pervading in their activities. Therefore whenever prayers for protection are offered to Lord Śiva, actually Lord Viṣṇu is indicated, for otherwise Lord Śiva is meant for destruction. Lord Śiva is one of the ''īśvaras'', or the controllers known as ''śaktyāveśa-avatāras''. Therefore he can be addressed as having the qualities of Lord Viṣṇu. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.7.20]] '''[[SB 8.7.20]] - [[SB 8.7.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.7.22]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:28, 3 July 2021
TEXT 21
- śrī-prajāpataya ūcuḥ
- deva-deva mahā-deva
- bhūtātman bhūta-bhāvana
- trāhi naḥ śaraṇāpannāṁs
- trailokya-dahanād viṣāt
SYNONYMS
śrī-prajāpatayaḥ ūcuḥ—the prajāpatis said; deva-deva—O Lord Mahādeva, best of the demigods; mahā-deva—O great demigod; bhūta-ātman—O life and soul of everyone in this world; bhūta-bhāvana—O the cause of the happiness and flourishing of all of them; trāhi—deliver; naḥ—us; śaraṇa-āpannān—who have taken shelter at your lotus feet; trailokya—of the three worlds; dahanāt—which is causing the burning; viṣāt—from this poison.
TRANSLATION
The prajāpatis said: O greatest of all demigods, Mahādeva, Supersoul of all living entities and cause of their happiness and prosperity, we have come to the shelter of your lotus feet. Now please save us from this fiery poison, which is spreading all over the three worlds.
PURPORT
Since Lord Śiva is in charge of annihilation, why should he be approached for protection, which is given by Lord Viṣṇu? Lord Brahmā creates, and Lord Śiva annihilates, but both Lord Brahmā and Lord Śiva are incarnations of Lord Viṣṇu and are known as śaktyāveśa-avatāras. They are endowed with a special power like that of Lord Viṣṇu, who is actually all-pervading in their activities. Therefore whenever prayers for protection are offered to Lord Śiva, actually Lord Viṣṇu is indicated, for otherwise Lord Śiva is meant for destruction. Lord Śiva is one of the īśvaras, or the controllers known as śaktyāveśa-avatāras. Therefore he can be addressed as having the qualities of Lord Viṣṇu.