SB 11.23.6: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=Uddhava | |listener=Uddhava | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 23|s06]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|112306]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.23: The Song of the Avanti Brahmana|Chapter 23: The Song of the Avantī Brāhmaṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.23.5]] '''[[SB 11.23.5]] - [[SB 11.23.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.23.7]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 6 ==== | ==== TEXT 6 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
avantiṣu dvijaḥ kaścid | :avantiṣu dvijaḥ kaścid | ||
āsīd āḍhyatamaḥ śriyā | :āsīd āḍhyatamaḥ śriyā | ||
vārtā-vṛttiḥ kadaryas tu | :vārtā-vṛttiḥ kadaryas tu | ||
kāmī lubdho 'ti-kopanaḥ | :kāmī lubdho 'ti-kopanaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
avantiṣu—in the Avantī country; | avantiṣu—in the Avantī country; dvijaḥ—''brāhmaṇa''; kaścit—a certain; āsīt—there was; āḍhya-tamaḥ—very rich; śriyā—with opulences; vārtā—by business; vṛttiḥ—earning his livelihood; kadaryaḥ—miserly; tu—but; kāmī—lusty; lubdhak—greedy; ati-kopanaḥ—very prone to anger. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
In the country of Avantī there once lived a certain brāhmaṇa who was very rich and gifted with all opulences, and who was engaged in the occupation of commerce. But he was a miserly person—lusty, greedy and very prone to anger. | In the country of Avantī there once lived a certain brāhmaṇa who was very rich and gifted with all opulences, and who was engaged in the occupation of commerce. But he was a miserly person—lusty, greedy and very prone to anger. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, the Avantī country is the district of Malwa. This brāhmaṇa was extremely wealthy, doing business in agriculture, banking and so on. Being a miser, he suffered agony when his hard-earned wealth was lost, as will be described by the Lord Himself. | According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, the Avantī country is the district of Malwa. This ''brāhmaṇa'' was extremely wealthy, doing business in agriculture, banking and so on. Being a miser, he suffered agony when his hard-earned wealth was lost, as will be described by the Lord Himself. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.23.5]] '''[[SB 11.23.5]] - [[SB 11.23.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.23.7]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 10:17, 3 July 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 6
- avantiṣu dvijaḥ kaścid
- āsīd āḍhyatamaḥ śriyā
- vārtā-vṛttiḥ kadaryas tu
- kāmī lubdho 'ti-kopanaḥ
SYNONYMS
avantiṣu—in the Avantī country; dvijaḥ—brāhmaṇa; kaścit—a certain; āsīt—there was; āḍhya-tamaḥ—very rich; śriyā—with opulences; vārtā—by business; vṛttiḥ—earning his livelihood; kadaryaḥ—miserly; tu—but; kāmī—lusty; lubdhak—greedy; ati-kopanaḥ—very prone to anger.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
In the country of Avantī there once lived a certain brāhmaṇa who was very rich and gifted with all opulences, and who was engaged in the occupation of commerce. But he was a miserly person—lusty, greedy and very prone to anger.
PURPORT
According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, the Avantī country is the district of Malwa. This brāhmaṇa was extremely wealthy, doing business in agriculture, banking and so on. Being a miser, he suffered agony when his hard-earned wealth was lost, as will be described by the Lord Himself.