SB 11.21.17: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=Uddhava | |listener=Uddhava | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 21]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|112117]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.21: Lord Krsna's Explanation of the Vedic Path|Chapter 21: Lord Kṛṣṇa's Explanation of the Vedic Path]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.21.16]] '''[[SB 11.21.16]] - [[SB 11.21.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.21.18]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 17 ==== | ==== TEXT 17 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
samāna-karmācaraṇaṁ | :samāna-karmācaraṇaṁ | ||
patitānāṁ na pātakam | :patitānāṁ na pātakam | ||
autpattiko guṇaḥ saṅgo | :autpattiko guṇaḥ saṅgo | ||
na śayānaḥ pataty adhaḥ | :na śayānaḥ pataty adhaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
samāna—equal; karma—of work; ācaraṇam—the performance; patitānām—for those who are fallen; na—is not; pātakam—a cause of falldown; autpattikaḥ—dictated by one's nature; guṇaḥ—becomes a good quality; saṅgaḥ—material association; na—does not; śayānaḥ—one who is lying down; patati—fall; adhaḥ—further down. | samāna—equal; karma—of work; ācaraṇam—the performance; patitānām—for those who are fallen; na—is not; pātakam—a cause of falldown; autpattikaḥ—dictated by one's nature; guṇaḥ—becomes a good quality; saṅgaḥ—material association; na—does not; śayānaḥ—one who is lying down; patati—fall; adhaḥ—further down. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The same activities that would degrade an elevated person do not cause falldown for those who are already fallen. Indeed, one who is lying on the ground cannot possibly fall further. The material association that is dictated by one's own nature is considered a good quality. | The same activities that would degrade an elevated person do not cause falldown for those who are already fallen. Indeed, one who is lying on the ground cannot possibly fall further. The material association that is dictated by one's own nature is considered a good quality. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The Lord here further describes the ambiguity in ascertaining material piety and sin. Although intimate association with women is most abominable for a renounced sannyāsī, the same association is pious for a householder, who is ordered by Vedic injunction to approach his wife at the suitable time for procreation. Similarly, a brāhmaṇa who drinks liquor is considered to be committing a most abominable act, whereas a śūdra, a low-class man, who can moderate his drinking is considered to be self-controlled. Piety and sin on the material level are thus relative considerations. Any member of society, however, who receives dīkṣā, initiation into the chanting of the Lord's holy names, must strictly obey the four regulative principles: no eating of meat, fish or eggs, no illicit sex, no intoxication and no gambling. A spiritually initiated person neglecting these principles will certainly fall from his elevated position of liberation. | The Lord here further describes the ambiguity in ascertaining material piety and sin. Although intimate association with women is most abominable for a renounced ''sannyāsī'', the same association is pious for a householder, who is ordered by Vedic injunction to approach his wife at the suitable time for procreation. Similarly, a ''brāhmaṇa'' who drinks liquor is considered to be committing a most abominable act, whereas a ''śūdra'', a low-class man, who can moderate his drinking is considered to be self-controlled. Piety and sin on the material level are thus relative considerations. Any member of society, however, who receives ''dīkṣā'', initiation into the chanting of the Lord's holy names, must strictly obey the four regulative principles: no eating of meat, fish or eggs, no illicit sex, no intoxication and no gambling. A spiritually initiated person neglecting these principles will certainly fall from his elevated position of liberation. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.21.16]] '''[[SB 11.21.16]] - [[SB 11.21.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.21.18]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 18:31, 2 July 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 17
- samāna-karmācaraṇaṁ
- patitānāṁ na pātakam
- autpattiko guṇaḥ saṅgo
- na śayānaḥ pataty adhaḥ
SYNONYMS
samāna—equal; karma—of work; ācaraṇam—the performance; patitānām—for those who are fallen; na—is not; pātakam—a cause of falldown; autpattikaḥ—dictated by one's nature; guṇaḥ—becomes a good quality; saṅgaḥ—material association; na—does not; śayānaḥ—one who is lying down; patati—fall; adhaḥ—further down.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The same activities that would degrade an elevated person do not cause falldown for those who are already fallen. Indeed, one who is lying on the ground cannot possibly fall further. The material association that is dictated by one's own nature is considered a good quality.
PURPORT
The Lord here further describes the ambiguity in ascertaining material piety and sin. Although intimate association with women is most abominable for a renounced sannyāsī, the same association is pious for a householder, who is ordered by Vedic injunction to approach his wife at the suitable time for procreation. Similarly, a brāhmaṇa who drinks liquor is considered to be committing a most abominable act, whereas a śūdra, a low-class man, who can moderate his drinking is considered to be self-controlled. Piety and sin on the material level are thus relative considerations. Any member of society, however, who receives dīkṣā, initiation into the chanting of the Lord's holy names, must strictly obey the four regulative principles: no eating of meat, fish or eggs, no illicit sex, no intoxication and no gambling. A spiritually initiated person neglecting these principles will certainly fall from his elevated position of liberation.