Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 12.11.20: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Suta Goswami
|speaker=Sūta Gosvāmī
|listener=Sages of Naimisaranya
|listener=Sages of Naimiṣāraṇya
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 12 Chapter 11]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|121120]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 12.11: Summary Description of the Mahapurusa|Chapter 11: Summary Description of the Mahāpuruṣa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.11.19]] '''[[SB 12.11.19]] - [[SB 12.11.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.11.21]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 20 ====
==== TEXT 20 ====


<div id="text">
<div class="verse">
anapāyinī bhagavatī<br>
:anapāyinī bhagavatī
śṛīḥ sākṣād ātmano hareḥ<br>
:śṛīḥ sākṣād ātmano hareḥ
viṣvakṣenas tantra-mūrtir<br>
:viṣvakṣenas tantra-mūrtir
viditaḥ pārṣadādhipaḥ<br>
:viditaḥ pārṣadādhipaḥ
nandādayo 'ṣṭau dvāḥ-sthāś ca<br>
:nandādayo 'ṣṭau dvāḥ-sthāś ca
te 'ṇimādyā harer guṇāḥ<br>
:te 'ṇimādyā harer guṇāḥ
</div>
</div>


Line 19: Line 24:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
anapāyinī—inseparable; bhagavatī—the goddess of fortune; śrīḥ—Śrī; sākṣāt—directly; ātmanaḥ—of the internal nature; hareḥ—of Lord Hari; viṣvaksenaḥ—Viṣvaksena; tantra-mūrtiḥ—as the personification of the tantra scriptures; viditaḥ—is known; pārṣada-adhipaḥ—the chief of His personal associates; nanda-ādayaḥ—Nanda and the others; aṣṭau—the eight; dvāḥ-sthāḥ—doorkeepers; ca—and; te—they; aṇimā-ādyāḥ—aṇimā and the other mystic perfections; hareḥ—of the Supreme Lord; guṇāḥ—the qualities.
anapāyinī—inseparable; bhagavatī—the goddess of fortune; śrīḥ—Śrī; sākṣāt—directly; ātmanaḥ—of the internal nature; hareḥ—of Lord Hari; viṣvaksenaḥ—Viṣvaksena; tantra-mūrtiḥ—as the personification of the ''tantra'' scriptures; viditaḥ—is known; pārṣada-adhipaḥ—the chief of His personal associates; nanda-ādayaḥ—Nanda and the others; aṣṭau—the eight; dvāḥ-sthāḥ—doorkeepers; ca—and; te—they; aṇimā-ādyāḥ—''aṇimā'' and the other mystic perfections; hareḥ—of the Supreme Lord; guṇāḥ—the qualities.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The goddess of fortune, Śrī, who never leaves the Lord's side, appears with Him in this world as the representation of His internal potency. Viṣvaksena, the chief among His personal associates, is known to be the personification of the Pañcarātra and other tantras. And the Lord's eight doorkeepers, headed by Nanda, are His mystic perfections, beginning with aṇimā.
The goddess of fortune, Śrī, who never leaves the Lord's side, appears with Him in this world as the representation of His internal potency. Viṣvaksena, the chief among His personal associates, is known to be the personification of the Pañcarātra and other tantras. And the Lord's eight doorkeepers, headed by Nanda, are His mystic perfections, beginning with aṇimā.
</div>
</div>
Line 33: Line 38:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
According to Śrīla Jīva Gosvāmī, the goddess of fortune is the original source of all material opulence. Material nature is directly controlled by the Lord's inferior energy, Mahā-māyā, whereas the goddess of fortune is His internal, superior energy. Still, the opulence of the Lord's inferior nature has its source in the supreme spiritual opulence of the goddess of fortune. As stated in Śrī Hayaśīrṣa Pañcarātra:  
According to Śrīla Jīva Gosvāmī, the goddess of fortune is the original source of all material opulence. Material nature is directly controlled by the Lord's inferior energy, Mahā-māyā, whereas the goddess of fortune is His internal, superior energy. Still, the opulence of the Lord's inferior nature has its source in the supreme spiritual opulence of the goddess of fortune. As stated in ''Śrī Hayaśīrṣa Pañcarātra'':  
:paramātmā harir devas
:''paramātmā harir devas''
:tac-chaktiḥ śrīr ihoditā
:''tac-chaktiḥ śrīr ihoditā''
:śrīr devī prakṛtiḥ proktā
:''śrīr devī prakṛtiḥ proktā''
:keśavaḥ puruṣaḥ smṛtaḥ
:''keśavaḥ puruṣaḥ smṛtaḥ''
:na viṣṇunā vinā devī
:''na viṣṇunā vinā devī''
:na hariḥ padmajāṁ vinā
:''na hariḥ padmajāṁ vinā''


"The Supreme Soul is Lord Hari, and His potency is known in this world as Śrī. Goddess Śrī is known as prakṛti, and the Supreme Lord Keśava is known as the puruṣa. The divine goddess is never present without Him, nor does He ever appear without her."
"The Supreme Soul is Lord Hari, and His potency is known in this world as Śrī. Goddess Śrī is known as ''prakṛti'', and the Supreme Lord Keśava is known as the ''puruṣa''. The divine goddess is never present without Him, nor does He ever appear without her."


Also, Śrī Viṣṇu Purāṇa (1.8.15) states:
Also, ''Śrī Viṣṇu Purāṇa'' (1.8.15) states:


:nityaiva sā jagan-mātā
:''nityaiva sā jagan-mātā''
:viṣṇoḥ śrīr anapāyinī
:''viṣṇoḥ śrīr anapāyinī''
:yathā sarva-gato viṣṇus
:''yathā sarva-gato viṣṇus''
:tathaiveyaṁ dvijottamāḥ
:''tathaiveyaṁ dvijottamāḥ''


"She is the eternal mother of the universe, the goddess of fortune of Lord Viṣṇu, and she is never separated from Him. In the same way that Lord Viṣṇu is present everywhere, so is she, O best of brāhmaṇas."
"She is the eternal mother of the universe, the goddess of fortune of Lord Viṣṇu, and she is never separated from Him. In the same way that Lord Viṣṇu is present everywhere, so is she, O best of ''brāhmaṇas''."


Also in Viṣṇu Purāṇa (1.9.140):
Also in ''Viṣṇu Purāṇa'' (1.9.140):


:evaṁ yathā jagat-svāmī
:''evaṁ yathā jagat-svāmī''
:deva-devo janārdanaḥ
:''deva-devo janārdanaḥ''
:avatāraṁ karoty eva
:''avatāraṁ karoty eva''
:tathā śrīs tat-sahāyinī
:''tathā śrīs tat-sahāyinī''


"Thus, in the same way that the Lord of the universe, the God of gods, Janārdana, descends to this world, so His consort, the goddess of fortune, does also."
"Thus, in the same way that the Lord of the universe, the God of gods, Janārdana, descends to this world, so His consort, the goddess of fortune, does also."


The pure spiritual status of the goddess of fortune is described in the Skanda Purāṇa:
The pure spiritual status of the goddess of fortune is described in the ''Skanda Purāṇa'':


:aparaṁ tv akṣaraṁ yā sā
:''aparaṁ tv akṣaraṁ yā sā''
:prakṛtir jaḍa-rūpikā
:''prakṛtir jaḍa-rūpikā''
:śrīḥ parā prakṛtiḥ proktā
:''śrīḥ parā prakṛtiḥ proktā''
:cetanā viṣṇu-saṁśrayā
:''cetanā viṣṇu-saṁśrayā''
:taṁ akṣaraṁ paraṁ prāhuḥ
:''taṁ akṣaraṁ paraṁ prāhuḥ''
:parataḥ param akṣaram
:''parataḥ param akṣaram''
:harir evākhila-guṇo 'py
:''harir evākhila-guṇo 'py''
:akṣara-trayam īritam
:''akṣara-trayam īritam''


"The inferior infallible entity is that nature who manifests as the material world. The goddess of fortune, on the other hand, is known as the superior nature. She is pure consciousness and is under the direct shelter of Lord Viṣṇu. While she is said to be the superior infallible entity, that infallible entity who is greater than the greatest is Lord Hari Himself, the original possessor of all transcendental qualities. In this way, three distinct infallible entities are described."
"The inferior infallible entity is that nature who manifests as the material world. The goddess of fortune, on the other hand, is known as the superior nature. She is pure consciousness and is under the direct shelter of Lord Viṣṇu. While she is said to be the superior infallible entity, that infallible entity who is greater than the greatest is Lord Hari Himself, the original possessor of all transcendental qualities. In this way, three distinct infallible entities are described."
Line 77: Line 82:
Thus, although the inferior energy of the Lord is infallible in her function, her power to manifest temporary illusory opulences exists by the grace of the internal energy, the goddess of fortune, who is the personal consort of the Supreme Lord.
Thus, although the inferior energy of the Lord is infallible in her function, her power to manifest temporary illusory opulences exists by the grace of the internal energy, the goddess of fortune, who is the personal consort of the Supreme Lord.


The Padma Purāṇa (256.9-21) lists eighteen doorkeepers of the Lord: Nanda, Sunanda, Jaya, Vijaya, Caṇḍa, Pracaṇḍa, Bhadra, Subhadra, Dhātā, Vidhātā, Kumuda, Kumudākṣa, Pundarīkṣa, Vāmana, Śaṅkukarṇa, Sarvanetra, Sumukha and Supratiṣṭhita.
The ''Padma Purāṇa'' (256.9-21) lists eighteen doorkeepers of the Lord: Nanda, Sunanda, Jaya, Vijaya, Caṇḍa, Pracaṇḍa, Bhadra, Subhadra, Dhātā, Vidhātā, Kumuda, Kumudākṣa, Pundarīkṣa, Vāmana, Śaṅkukarṇa, Sarvanetra, Sumukha and Supratiṣṭhita.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.11.19]] '''[[SB 12.11.19]] - [[SB 12.11.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.11.21]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 06:14, 1 July 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 20

anapāyinī bhagavatī
śṛīḥ sākṣād ātmano hareḥ
viṣvakṣenas tantra-mūrtir
viditaḥ pārṣadādhipaḥ
nandādayo 'ṣṭau dvāḥ-sthāś ca
te 'ṇimādyā harer guṇāḥ


SYNONYMS

anapāyinī—inseparable; bhagavatī—the goddess of fortune; śrīḥ—Śrī; sākṣāt—directly; ātmanaḥ—of the internal nature; hareḥ—of Lord Hari; viṣvaksenaḥ—Viṣvaksena; tantra-mūrtiḥ—as the personification of the tantra scriptures; viditaḥ—is known; pārṣada-adhipaḥ—the chief of His personal associates; nanda-ādayaḥ—Nanda and the others; aṣṭau—the eight; dvāḥ-sthāḥ—doorkeepers; ca—and; te—they; aṇimā-ādyāḥ—aṇimā and the other mystic perfections; hareḥ—of the Supreme Lord; guṇāḥ—the qualities.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The goddess of fortune, Śrī, who never leaves the Lord's side, appears with Him in this world as the representation of His internal potency. Viṣvaksena, the chief among His personal associates, is known to be the personification of the Pañcarātra and other tantras. And the Lord's eight doorkeepers, headed by Nanda, are His mystic perfections, beginning with aṇimā.


PURPORT

According to Śrīla Jīva Gosvāmī, the goddess of fortune is the original source of all material opulence. Material nature is directly controlled by the Lord's inferior energy, Mahā-māyā, whereas the goddess of fortune is His internal, superior energy. Still, the opulence of the Lord's inferior nature has its source in the supreme spiritual opulence of the goddess of fortune. As stated in Śrī Hayaśīrṣa Pañcarātra:

paramātmā harir devas
tac-chaktiḥ śrīr ihoditā
śrīr devī prakṛtiḥ proktā
keśavaḥ puruṣaḥ smṛtaḥ
na viṣṇunā vinā devī
na hariḥ padmajāṁ vinā

"The Supreme Soul is Lord Hari, and His potency is known in this world as Śrī. Goddess Śrī is known as prakṛti, and the Supreme Lord Keśava is known as the puruṣa. The divine goddess is never present without Him, nor does He ever appear without her."

Also, Śrī Viṣṇu Purāṇa (1.8.15) states:

nityaiva sā jagan-mātā
viṣṇoḥ śrīr anapāyinī
yathā sarva-gato viṣṇus
tathaiveyaṁ dvijottamāḥ

"She is the eternal mother of the universe, the goddess of fortune of Lord Viṣṇu, and she is never separated from Him. In the same way that Lord Viṣṇu is present everywhere, so is she, O best of brāhmaṇas."

Also in Viṣṇu Purāṇa (1.9.140):

evaṁ yathā jagat-svāmī
deva-devo janārdanaḥ
avatāraṁ karoty eva
tathā śrīs tat-sahāyinī

"Thus, in the same way that the Lord of the universe, the God of gods, Janārdana, descends to this world, so His consort, the goddess of fortune, does also."

The pure spiritual status of the goddess of fortune is described in the Skanda Purāṇa:

aparaṁ tv akṣaraṁ yā sā
prakṛtir jaḍa-rūpikā
śrīḥ parā prakṛtiḥ proktā
cetanā viṣṇu-saṁśrayā
taṁ akṣaraṁ paraṁ prāhuḥ
parataḥ param akṣaram
harir evākhila-guṇo 'py
akṣara-trayam īritam

"The inferior infallible entity is that nature who manifests as the material world. The goddess of fortune, on the other hand, is known as the superior nature. She is pure consciousness and is under the direct shelter of Lord Viṣṇu. While she is said to be the superior infallible entity, that infallible entity who is greater than the greatest is Lord Hari Himself, the original possessor of all transcendental qualities. In this way, three distinct infallible entities are described."

Thus, although the inferior energy of the Lord is infallible in her function, her power to manifest temporary illusory opulences exists by the grace of the internal energy, the goddess of fortune, who is the personal consort of the Supreme Lord.

The Padma Purāṇa (256.9-21) lists eighteen doorkeepers of the Lord: Nanda, Sunanda, Jaya, Vijaya, Caṇḍa, Pracaṇḍa, Bhadra, Subhadra, Dhātā, Vidhātā, Kumuda, Kumudākṣa, Pundarīkṣa, Vāmana, Śaṅkukarṇa, Sarvanetra, Sumukha and Supratiṣṭhita.



... more about "SB 12.11.20"
Sūta Gosvāmī +
Sages of Naimiṣāraṇya +