Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 12.10.39: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Suta Goswami
|speaker=Sūta Gosvāmī
|listener=Sages of Naimisaranya
|listener=Sages of Naimiṣāraṇya
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 12 Chapter 10]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|121039]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 12|Twelfth Canto]] - [[SB 12.10: Lord Siva and Uma Glorify Markandeya Rsi|Chapter 10: Lord Śiva and Umā Glorify Mārkaṇḍeya Ṛṣi]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.10.38]] '''[[SB 12.10.38]] - [[SB 12.10.40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.10.40]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 39 ====
==== TEXT 39 ====


<div id="text">
<div class="verse">
so 'py avāpta-mahā-yoga-<br>
:so 'py avāpta-mahā-yoga-
mahimā bhārgavottamaḥ<br>
:mahimā bhārgavottamaḥ
vicaraty adhunāpy addhā<br>
:vicaraty adhunāpy addhā
harāv ekāntatāṁ gataḥ<br>
:harāv ekāntatāṁ gataḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
saḥ—he, Mārkaṇḍeya; api—indeed; avāpta—having achieved; mahā-yoga—of the topmost perfection of yoga; mahimā—the glories; bhārgava-uttamaḥ—the best descendant of Bhṛgu; vicarati—is traveling about; adhunā api—even today; addhā—directly; harau—for Lord Hari; eka-antatām—the platform of exclusive devotion; gataḥ—having attained.
saḥ—he, Mārkaṇḍeya; api—indeed; avāpta—having achieved; mahā-yoga—of the topmost perfection of ''yoga''; mahimā—the glories; bhārgava-uttamaḥ—the best descendant of Bhṛgu; vicarati—is traveling about; adhunā api—even today; addhā—directly; harau—for Lord Hari; eka-antatām—the platform of exclusive devotion; gataḥ—having attained.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Mārkaṇḍeya Ṛṣi, the best of the descendants of Bhṛgu, is glorious because of his achievement of perfection in mystic yoga. Even today he travels about this world, fully absorbed in unalloyed devotion for the Supreme Personality of Godhead.
Mārkaṇḍeya Ṛṣi, the best of the descendants of Bhṛgu, is glorious because of his achievement of perfection in mystic yoga. Even today he travels about this world, fully absorbed in unalloyed devotion for the Supreme Personality of Godhead.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.10.38]] '''[[SB 12.10.38]] - [[SB 12.10.40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.10.40]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:02, 1 July 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 39

so 'py avāpta-mahā-yoga-
mahimā bhārgavottamaḥ
vicaraty adhunāpy addhā
harāv ekāntatāṁ gataḥ


SYNONYMS

saḥ—he, Mārkaṇḍeya; api—indeed; avāpta—having achieved; mahā-yoga—of the topmost perfection of yoga; mahimā—the glories; bhārgava-uttamaḥ—the best descendant of Bhṛgu; vicarati—is traveling about; adhunā api—even today; addhā—directly; harau—for Lord Hari; eka-antatām—the platform of exclusive devotion; gataḥ—having attained.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Mārkaṇḍeya Ṛṣi, the best of the descendants of Bhṛgu, is glorious because of his achievement of perfection in mystic yoga. Even today he travels about this world, fully absorbed in unalloyed devotion for the Supreme Personality of Godhead.



... more about "SB 12.10.39"
Sūta Gosvāmī +
Sages of Naimiṣāraṇya +