SB 12.9.6: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Mārkaṇḍeya Ṛṣi | ||
|listener=Lord Nara- | |listener=Lord Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 12 Chapter 09|S06]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Markandeya Rsi - Vanisource|120906]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 12|Twelfth Canto]] - [[SB 12.9: Markandeya Rsi Sees the Illusory Potency of the Lord|Chapter 9: Mārkaṇḍeya Ṛṣi Sees the Illusory Potency of the Lord]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.9.5]] '''[[SB 12.9.5]] - [[SB 12.9.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.9.7]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 6 ==== | ==== TEXT 6 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
athāpy ambuja-patrākṣa | :athāpy ambuja-patrākṣa | ||
puṇya-śloka-śikhāmaṇe | :puṇya-śloka-śikhāmaṇe | ||
drakṣye māyāṁ yayā lokaḥ | :drakṣye māyāṁ yayā lokaḥ | ||
sa-pālo veda sad-bhidām | :sa-pālo veda sad-bhidām | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
atha api—nonetheless; ambuja-patra—like the petals of a lotus; akṣa—O You whose eyes; puṇya-śloka—of famous personalities; śikhāmaṇe—O crest jewel; drakṣye—I desire to see; māyām—the illusory energy; yayā—by which; lokaḥ—the entire world; sa-pālaḥ—along with its ruling demigods; veda—considers; sat—of the absolute reality; bhidām—material differentiation. | atha api—nonetheless; ambuja-patra—like the petals of a lotus; akṣa—O You whose eyes; puṇya-śloka—of famous personalities; śikhāmaṇe—O crest jewel; drakṣye—I desire to see; māyām—the illusory energy; yayā—by which; lokaḥ—the entire world; sa-pālaḥ—along with its ruling demigods; veda—considers; sat—of the absolute reality; bhidām—material differentiation. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O lotus-eyed Lord, O crest jewel of renowned personalities, although I am satisfied simply by seeing You, I do wish to see Your illusory potency, by whose influence the entire world, together with its ruling demigods, considers reality to be materially variegated. | O lotus-eyed Lord, O crest jewel of renowned personalities, although I am satisfied simply by seeing You, I do wish to see Your illusory potency, by whose influence the entire world, together with its ruling demigods, considers reality to be materially variegated. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
A conditioned soul sees the material world to be constituted of independent, separate entities. Actually, all things are united, being potencies of the Supreme Lord. Mārkaṇḍeya Ṛṣi is curious to witness the exact process by which māyā, the Lord's bewildering potency, casts living beings into illusion. | A conditioned soul sees the material world to be constituted of independent, separate entities. Actually, all things are united, being potencies of the Supreme Lord. Mārkaṇḍeya Ṛṣi is curious to witness the exact process by which ''māyā'', the Lord's bewildering potency, casts living beings into illusion. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.9.5]] '''[[SB 12.9.5]] - [[SB 12.9.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.9.7]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 02:36, 1 July 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 6
- athāpy ambuja-patrākṣa
- puṇya-śloka-śikhāmaṇe
- drakṣye māyāṁ yayā lokaḥ
- sa-pālo veda sad-bhidām
SYNONYMS
atha api—nonetheless; ambuja-patra—like the petals of a lotus; akṣa—O You whose eyes; puṇya-śloka—of famous personalities; śikhāmaṇe—O crest jewel; drakṣye—I desire to see; māyām—the illusory energy; yayā—by which; lokaḥ—the entire world; sa-pālaḥ—along with its ruling demigods; veda—considers; sat—of the absolute reality; bhidām—material differentiation.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
O lotus-eyed Lord, O crest jewel of renowned personalities, although I am satisfied simply by seeing You, I do wish to see Your illusory potency, by whose influence the entire world, together with its ruling demigods, considers reality to be materially variegated.
PURPORT
A conditioned soul sees the material world to be constituted of independent, separate entities. Actually, all things are united, being potencies of the Supreme Lord. Mārkaṇḍeya Ṛṣi is curious to witness the exact process by which māyā, the Lord's bewildering potency, casts living beings into illusion.