SB 12.6.6: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=King Parīkṣit | ||
|listener= | |listener=Śukadeva Gosvāmī | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 12 Chapter 06|S06]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Pariksit Maharaja - Vanisource|120606]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 12|Twelfth Canto]] - [[SB 12.6: Maharaja Pariksit Passes Away|Chapter 6: Mahārāja Parīkṣit Passes Away]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.6.5]] '''[[SB 12.6.5]] - [[SB 12.6.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.6.7]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 6 ==== | ==== TEXT 6 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
anujānīhi māṁ brahman | :anujānīhi māṁ brahman | ||
vācaṁ yacchāmy adhokṣaje | :vācaṁ yacchāmy adhokṣaje | ||
mukta-kāmāśayaṁ cetaḥ | :mukta-kāmāśayaṁ cetaḥ | ||
praveśya visṛjāmy asūn | :praveśya visṛjāmy asūn | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
anujānīhi—please give your permission; mām—to me; brahman—O great brāhmaṇa; vācam—my speech (and all other sensory functions); yacchāmi—I shall place; adhokṣaje—within the Supreme Personality of Godhead; mukta—having given up; kāma-āśayam—all lusty desires; cetaḥ—my mind; praveśya—absorbing; visṛjāmi—I shall give up; asūn—my life air. | anujānīhi—please give your permission; mām—to me; brahman—O great ''brāhmaṇa''; vācam—my speech (and all other sensory functions); yacchāmi—I shall place; adhokṣaje—within the Supreme Personality of Godhead; mukta—having given up; kāma-āśayam—all lusty desires; cetaḥ—my mind; praveśya—absorbing; visṛjāmi—I shall give up; asūn—my life air. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O brāhmaṇa, please give me permission to resign my speech and the functions of all my senses unto Lord Adhokṣaja. Allow me to absorb my mind, purified of lusty desires, within Him and to thus give up my life. | O brāhmaṇa, please give me permission to resign my speech and the functions of all my senses unto Lord Adhokṣaja. Allow me to absorb my mind, purified of lusty desires, within Him and to thus give up my life. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Śukadeva Gosvāmī asked King Parīkṣit, "What more do you wish to hear?" Now the King replies that he has perfectly understood the message of Śrīmad-Bhāgavatam and that he is ready, without further discussion, to go back home, back to Godhead. | Śukadeva Gosvāmī asked King Parīkṣit, "What more do you wish to hear?" Now the King replies that he has perfectly understood the message of [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] and that he is ready, without further discussion, to go back home, back to Godhead. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.6.5]] '''[[SB 12.6.5]] - [[SB 12.6.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.6.7]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 08:57, 30 June 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 6
- anujānīhi māṁ brahman
- vācaṁ yacchāmy adhokṣaje
- mukta-kāmāśayaṁ cetaḥ
- praveśya visṛjāmy asūn
SYNONYMS
anujānīhi—please give your permission; mām—to me; brahman—O great brāhmaṇa; vācam—my speech (and all other sensory functions); yacchāmi—I shall place; adhokṣaje—within the Supreme Personality of Godhead; mukta—having given up; kāma-āśayam—all lusty desires; cetaḥ—my mind; praveśya—absorbing; visṛjāmi—I shall give up; asūn—my life air.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
O brāhmaṇa, please give me permission to resign my speech and the functions of all my senses unto Lord Adhokṣaja. Allow me to absorb my mind, purified of lusty desires, within Him and to thus give up my life.
PURPORT
Śukadeva Gosvāmī asked King Parīkṣit, "What more do you wish to hear?" Now the King replies that he has perfectly understood the message of Śrīmad-Bhāgavatam and that he is ready, without further discussion, to go back home, back to Godhead.