SB 12.5.2: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 12 Chapter 05|S02]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|120502]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 12|Twelfth Canto]] - [[SB 12.5: Sukadeva Gosvami's Final Instructions to Maharaja Pariksit|Chapter 5: Śukadeva Gosvāmī's Final Instructions to Mahārāja Parīkṣit]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.5.1]] '''[[SB 12.5.1]] - [[SB 12.5.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.5.3]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 2 ==== | ==== TEXT 2 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tvaṁ tu rājan mariṣyeti | :tvaṁ tu rājan mariṣyeti | ||
paśu-buddhim imāṁ jahi | :paśu-buddhim imāṁ jahi | ||
na jātaḥ prāg abhūto 'dya | :na jātaḥ prāg abhūto 'dya | ||
deha-vat tvaṁ na naṅkṣyasi | :deha-vat tvaṁ na naṅkṣyasi | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
tvam—you; tu—but; rājan—O King; mariṣye—I am about to die; iti—thus thinking; paśu-buddhim—animalistic mentality; imām—this; jahi—give up; na—not; jātaḥ—born; prāk—previously; abhūtaḥ—nonexistent; adya—today; deha-vat—like the body; tvam—you; na naṅkṣyasi—will not be destroyed. | tvam—you; tu—but; rājan—O King; mariṣye—I am about to die; iti—thus thinking; paśu-buddhim—animalistic mentality; imām—this; jahi—give up; na—not; jātaḥ—born; prāk—previously; abhūtaḥ—nonexistent; adya—today; deha-vat—like the body; tvam—you; na naṅkṣyasi—will not be destroyed. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O King, give up the animalistic mentality of thinking, "I am going lo die." Unlike the body, you have not taken birth. There was not a time in the past when you did not exist, and you are not about to be destroyed. | O King, give up the animalistic mentality of thinking, "I am going lo die." Unlike the body, you have not taken birth. There was not a time in the past when you did not exist, and you are not about to be destroyed. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
At the end of the First Canto (1.19.15) King Parīkṣit stated: | At the end of the First Canto ([[SB 1.19.15]]) King Parīkṣit stated: | ||
:taṁ mopajātaṁ pratiyantu viprā | :''taṁ mopajātaṁ pratiyantu viprā'' | ||
:gaṅgā ca devī dhṛta-cittam īśe | :''gaṅgā ca devī dhṛta-cittam īśe'' | ||
:dvijopasṛṣṭaḥ kuhakas takṣako vā | :''dvijopasṛṣṭaḥ kuhakas takṣako vā'' | ||
:daśatv alaṁ gāyata viṣṇu-gāthāḥ | :''daśatv alaṁ gāyata viṣṇu-gāthāḥ'' | ||
"O brāhmaṇas, just accept me as a completely surrendered soul, and let mother Ganges, the representative of the Lord, also accept me in that way, for I have already taken the lotus feet of the Lord into my heart. Let the snake-bird—or whatever magical thing the brāhmaṇa created—bite me at once. I only desire that you all continue singing the deeds of Lord Viṣṇu." | "O ''brāhmaṇas'', just accept me as a completely surrendered soul, and let mother Ganges, the representative of the Lord, also accept me in that way, for I have already taken the lotus feet of the Lord into my heart. Let the snake-bird—or whatever magical thing the ''brāhmaṇa'' created—bite me at once. I only desire that you all continue singing the deeds of Lord Viṣṇu." | ||
Even before hearing Śrīmad-Bhāgavatam, King Parīkṣit was a mahā-bhāgavata, a great and pure devotee of Lord Kṛṣṇa. There was actually no animalistic fear of death within the King, but for our sake Śukadeva Gosvāmī is speaking very strongly to his disciple, just as Lord Kṛṣṇa speaks strongly to Arjuna in Bhagavad-gītā. | Even before hearing [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']], King Parīkṣit was a ''mahā-bhāgavata'', a great and pure devotee of Lord Kṛṣṇa. There was actually no animalistic fear of death within the King, but for our sake Śukadeva Gosvāmī is speaking very strongly to his disciple, just as Lord Kṛṣṇa speaks strongly to Arjuna in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']]. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.5.1]] '''[[SB 12.5.1]] - [[SB 12.5.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.5.3]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 08:42, 30 June 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 2
- tvaṁ tu rājan mariṣyeti
- paśu-buddhim imāṁ jahi
- na jātaḥ prāg abhūto 'dya
- deha-vat tvaṁ na naṅkṣyasi
SYNONYMS
tvam—you; tu—but; rājan—O King; mariṣye—I am about to die; iti—thus thinking; paśu-buddhim—animalistic mentality; imām—this; jahi—give up; na—not; jātaḥ—born; prāk—previously; abhūtaḥ—nonexistent; adya—today; deha-vat—like the body; tvam—you; na naṅkṣyasi—will not be destroyed.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
O King, give up the animalistic mentality of thinking, "I am going lo die." Unlike the body, you have not taken birth. There was not a time in the past when you did not exist, and you are not about to be destroyed.
PURPORT
At the end of the First Canto (SB 1.19.15) King Parīkṣit stated:
- taṁ mopajātaṁ pratiyantu viprā
- gaṅgā ca devī dhṛta-cittam īśe
- dvijopasṛṣṭaḥ kuhakas takṣako vā
- daśatv alaṁ gāyata viṣṇu-gāthāḥ
"O brāhmaṇas, just accept me as a completely surrendered soul, and let mother Ganges, the representative of the Lord, also accept me in that way, for I have already taken the lotus feet of the Lord into my heart. Let the snake-bird—or whatever magical thing the brāhmaṇa created—bite me at once. I only desire that you all continue singing the deeds of Lord Viṣṇu."
Even before hearing Śrīmad-Bhāgavatam, King Parīkṣit was a mahā-bhāgavata, a great and pure devotee of Lord Kṛṣṇa. There was actually no animalistic fear of death within the King, but for our sake Śukadeva Gosvāmī is speaking very strongly to his disciple, just as Lord Kṛṣṇa speaks strongly to Arjuna in Bhagavad-gītā.