SB 11.13.19: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=Uddhava | |listener=Uddhava | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 13]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|111319]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.13: The Hamsa-avatara Answers the Questions of the Sons of Brahma|Chapter 13: The Haḿsa-avatāra Answers the Questions of the Sons of Brahmā]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.13.18]] '''[[SB 11.13.18]] - [[SB 11.13.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.13.20]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 19 ==== | ==== TEXT 19 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
sa mām acintayad devaḥ | :sa mām acintayad devaḥ | ||
praśna-pāra-titīrṣayā | :praśna-pāra-titīrṣayā | ||
tasyāhaṁ haṁsa-rūpeṇa | :tasyāhaṁ haṁsa-rūpeṇa | ||
sakāśam agamaṁ tadā | :sakāśam agamaṁ tadā | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
saḥ—he (Lord Brahmā); mām—Me; acintayat—remembered; devaḥ—the original demigod; praśna—of the question; pāra—the end, conclusion (the answer); titīrṣayā—with a desire to attain, understand; tasya—unto him; aham—I; haṁsa-rūpeṇa—in My form of Haṁsa; sakāśam—visible; agamam—became; tadā—at that time. | saḥ—he (Lord Brahmā); mām—Me; acintayat—remembered; devaḥ—the original demigod; praśna—of the question; pāra—the end, conclusion (the answer); titīrṣayā—with a desire to attain, understand; tasya—unto him; aham—I; haṁsa-rūpeṇa—in My form of Haṁsa; sakāśam—visible; agamam—became; tadā—at that time. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Lord Brahmā desired to attain the answer to the question that was puzzling him, and thus he fixed his mind on Me, the Supreme Lord. At that time, in My form of Haṁsa, I became visible to Lord Brahmā. | Lord Brahmā desired to attain the answer to the question that was puzzling him, and thus he fixed his mind on Me, the Supreme Lord. At that time, in My form of Haṁsa, I became visible to Lord Brahmā. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Haṁsa means "swan," and the specific ability of the swan is to separate a mixture of milk and water, extracting the rich, milky portion. Similarly, Lord Kṛṣṇa appeared as Haṁsa, or the swan, in order to separate the pure consciousness of Lord Brahmā from the modes of material nature. | ''Haṁsa'' means "swan," and the specific ability of the swan is to separate a mixture of milk and water, extracting the rich, milky portion. Similarly, Lord Kṛṣṇa appeared as Haṁsa, or the swan, in order to separate the pure consciousness of Lord Brahmā from the modes of material nature. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.13.18]] '''[[SB 11.13.18]] - [[SB 11.13.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.13.20]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 17:41, 29 June 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 19
- sa mām acintayad devaḥ
- praśna-pāra-titīrṣayā
- tasyāhaṁ haṁsa-rūpeṇa
- sakāśam agamaṁ tadā
SYNONYMS
saḥ—he (Lord Brahmā); mām—Me; acintayat—remembered; devaḥ—the original demigod; praśna—of the question; pāra—the end, conclusion (the answer); titīrṣayā—with a desire to attain, understand; tasya—unto him; aham—I; haṁsa-rūpeṇa—in My form of Haṁsa; sakāśam—visible; agamam—became; tadā—at that time.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Lord Brahmā desired to attain the answer to the question that was puzzling him, and thus he fixed his mind on Me, the Supreme Lord. At that time, in My form of Haṁsa, I became visible to Lord Brahmā.
PURPORT
Haṁsa means "swan," and the specific ability of the swan is to separate a mixture of milk and water, extracting the rich, milky portion. Similarly, Lord Kṛṣṇa appeared as Haṁsa, or the swan, in order to separate the pure consciousness of Lord Brahmā from the modes of material nature.